Nachfolgend der Liedtext À quoi ça sert? Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
Comme toi, j’ai un coeur qui ne peut rien promettre
À qui l’amour fait peur mais qui t’aime peut-être
À quoi ça sert de le cacher?
À quoi ça sert d’y échapper?
Je n’ai rien à t’offrir que ce que mes yeux voient
Tu ne veux pas souffrir mais qui ne souffre pas?
À quoi ça sert de l'éviter?
À quoi ça sert de t’en aller?
À rester dans ta tour d’ivoire
En broyant du rose ou du noir, tout seul — tout seul
Comme on n’est pas très malheureux
On oublie qu’on n’est pas heureux, tout seul — tout seul
Je n’ai que les étoiles et rien d’autre pour toi
Si l’on doit se faire mal c’est la vie qui veut ça
À quoi ça sert de rester seul?
À quoi ça sert de vivre seul?
Je n’ai que les étoiles et rien d’autre pour toi
Si l’on doit se faire mal c’est la vie qui veut ça
À quoi ça sert de rester seul?
À quoi ça sert de vivre seul tout seul?
Wie du habe ich ein Herz, das nichts versprechen kann
Wem die Liebe Angst macht, der dich aber vielleicht liebt
Was bringt es, es zu verstecken?
Was bringt es, ihm zu entkommen?
Ich habe dir nichts zu bieten als das, was meine Augen sehen
Du willst nicht leiden, aber wer leidet nicht?
Was ist der Sinn, es zu vermeiden?
Was ist der Sinn des Verlassens?
Um in deinem Elfenbeinturm zu bleiben
Pink oder schwarz schleifen, ganz alleine – ganz alleine
Da sind wir nicht sehr unglücklich
Wir vergessen, dass wir nicht glücklich sind, ganz allein – ganz allein
Ich habe nur die Sterne und sonst nichts für dich
Wenn du dich verletzen musst, ist es das Leben, das es will
Was bringt es, allein zu sein?
Was bringt es, allein zu leben?
Ich habe nur die Sterne und sonst nichts für dich
Wenn du dich verletzen musst, ist es das Leben, das es will
Was bringt es, allein zu sein?
Was bringt es, alleine zu leben?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.