Когда весна придёт… - Николай Рыбников, Борис Мокроусов
С переводом

Когда весна придёт… - Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
205320

Nachfolgend der Liedtext Когда весна придёт… Interpret: Николай Рыбников, Борис Мокроусов mit Übersetzung

Liedtext " Когда весна придёт… "

Originaltext mit Übersetzung

Когда весна придёт…

Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Оригинальный текст

Когда весна придёт, не знаю,

Придут дожди... Сойдут снега...

Но ты мне, улица родная,

И в непогоду дорога.

Но ты мне, улица родная,

И в непогоду дорога.

На этой улице подростком

Гонял по крышам голубей,

И здесь, на этом перекрёстке,

С любовью встретился своей.

И здесь, на этом перекрёстке,

С любовью встретился своей.

Теперь и сам не рад, что встретил,

Моя душа полна тобой...

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь...

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь...

Когда на улице Заречной

В домах погашены огни,

Горят мартеновские печи,

И день и ночь горят они.

Горят мартеновские печи,

И день и ночь горят они.

Я не хочу судьбу иную.

Мне ни на что не променять

Ту заводскую проходную,

Что в люди вывела меня.

Ту заводскую проходную,

Что в люди вывела меня.

На свете много улиц славных,

Но не сменяю адрес я.

В моей судьбе ты стала главной,

Родная улица моя.

В моей судьбе ты стала главной,

Родная улица моя.

Перевод песни

Wann der Frühling kommt, weiß ich nicht

Regen wird kommen ... Schnee wird kommen ...

Aber du sagst mir, liebe Straße,

Und bei schlechtem Wetter die Straße.

Aber du sagst mir, liebe Straße,

Und bei schlechtem Wetter die Straße.

Auf dieser Straße als Teenager

Gejagte Tauben auf den Dächern,

Und hier, an dieser Kreuzung,

Mit Liebe getroffen.

Und hier, an dieser Kreuzung,

Mit Liebe getroffen.

Jetzt ist er selbst nicht froh, dass er sich getroffen hat,

Meine Seele ist voll von dir...

Warum, warum um alles in der Welt

Es gibt unerwiderte Liebe...

Warum, warum um alles in der Welt

Es gibt unerwiderte Liebe...

Wenn auf der Zarechnaya-Straße

In den Häusern sind die Lichter aus

Offene Öfen brennen

Und sie brennen Tag und Nacht.

Offene Öfen brennen

Und sie brennen Tag und Nacht.

Ich will kein anderes Schicksal.

Ich kann nichts ändern

Dieser Fabrikeingang

Was mich zu den Leuten gebracht hat.

Dieser Fabrikeingang

Was mich zu den Leuten gebracht hat.

Es gibt viele herrliche Straßen auf der Welt,

Aber ich ändere meine Adresse nicht.

In meinem Schicksal wurdest du die Hauptperson,

Meine Heimatstraße.

In meinem Schicksal wurdest du die Hauptperson,

Meine Heimatstraße.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.