Nachfolgend der Liedtext Когда поёт далёкий друг Interpret: Марк Бернес, Борис Мокроусов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Марк Бернес, Борис Мокроусов
Задумчивый голос Монтана
Звучит на короткой волне.
И ветки каштанов,
Парижских каштанов,
В окно заглянули ко мне.
Припев: Когда поет далекий друг,
Теплей и радостней становится вокруг,
И сокращаются большие расстояния,
Когда поет хороший друг!
А песня все ближе, все ближе
Летит и звенит над Москвой,
В ней думы Парижа,
Улыбка Парижа,
В ней голос народа живой…
Влюблённые кружатся пары
И молодость дружит с певцом
И музыке вторят большие бульвары
С московским садовым кольцом
Радушие наше знакомо
Посланцам далёких широт
Желанная гостья в России как дома
Французская песня живёт
Die nachdenkliche Stimme von Montana
Klingt nach Kurzwelle.
Und Kastanienzweige
Pariser Kastanien,
Sie sahen mich durch das Fenster an.
Refrain: Wenn ein entfernter Freund singt,
Es wird wärmer und fröhlicher,
Und große Entfernungen schrumpfen,
Wenn ein guter Freund singt!
Und das Lied kommt näher, näher
Es fliegt und klingelt über Moskau,
Es enthält die Gedanken von Paris,
Das Lächeln von Paris
Darin lebt die Stimme des Volkes ...
Verliebte Paare drehen sich
Und die Jugend ist mit der Sängerin befreundet
Und die großen Boulevards hallen die Musik wider
Mit dem Moskauer Gartenring
Unsere Gastfreundschaft ist vertraut
Boten ferner Breiten
Ein gern gesehener Gast in Russland zu Hause
Französisches Lied lebt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.