Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов
С переводом

Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
216850

Nachfolgend der Liedtext Когда весна придёт не знаю Interpret: Николай Рыбников, Борис Мокроусов mit Übersetzung

Liedtext " Когда весна придёт не знаю "

Originaltext mit Übersetzung

Когда весна придёт не знаю

Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Оригинальный текст

Когда весна придет, не знаю

Пройдут дожди, сойдут снега,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога

Мне все здесь близко, все знакомо

Все в биографии моей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

На этой улице подростком

Гонял по крышам голубей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

Теперь и сам не рад, что встретил

Что вся душа полна тобой

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Когда на улице Заречной

В домах погашены огни

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Я не хочу судьбу иную

Мне ни на что не променять

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

На свете много улиц славных,

Но не сменяю адрес я

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

Перевод песни

Wann der Frühling kommt, weiß ich nicht

Es wird regnen, der Schnee wird fallen,

Aber du bist meine liebe Straße

Und bei schlechtem Wetter die Straße

Aber du bist meine liebe Straße

Und bei schlechtem Wetter die Straße

Alles hier ist mir nah, alles ist vertraut

Alles in meiner Biografie

Die Tür des Komsomol-Bezirkskomitees

Eine Familie vertrauenswürdiger Freunde

Die Tür des Komsomol-Bezirkskomitees

Eine Familie vertrauenswürdiger Freunde

Auf dieser Straße als Teenager

Gejagte Tauben auf den Dächern

Und hier, an dieser Kreuzung

Mit Liebe traf seine

Und hier, an dieser Kreuzung

Mit Liebe traf seine

Jetzt bin ich selbst nicht froh, dass ich mich getroffen habe

Dass die ganze Seele von dir erfüllt ist

Warum, warum um alles in der Welt

Es gibt unerwiderte Liebe

Warum, warum um alles in der Welt

Es gibt unerwiderte Liebe

Wenn auf der Zarechnaya Street

In den Häusern sind die Lichter aus

offene Öfen brennen

Und Tag und Nacht brennen sie

offene Öfen brennen

Und Tag und Nacht brennen sie

Ich will kein anderes Schicksal

Ich kann nichts ändern

Dieser Fabrikeingang

Was mich zu Menschen gebracht hat

Dieser Fabrikeingang

Was mich zu Menschen gebracht hat

Es gibt viele herrliche Straßen auf der Welt,

Aber ich ändere meine Adresse nicht

In meinem Schicksal wurdest du zur Hauptperson

Meine Heimatstraße

In meinem Schicksal wurdest du zur Hauptperson

Meine Heimatstraße

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.