Песня на два голоса - Виктор Луферов
С переводом

Песня на два голоса - Виктор Луферов

Альбом
Российские барды: Виктор Луферов
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
191650

Nachfolgend der Liedtext Песня на два голоса Interpret: Виктор Луферов mit Übersetzung

Liedtext " Песня на два голоса "

Originaltext mit Übersetzung

Песня на два голоса

Виктор Луферов

Оригинальный текст

Пусть за то, что скажу, не сносить головы,

Пусть с твоей не слетит ни единого волоса.

Хорошо тьму ночей освещать в две свечи

И любимый мотив напевать на два голоса.

Жаль, что этого ты не сумела понять,

Оставляя меня одного в одиночестве.

Что ж, одно к одному, значит время пришло

Не по имени звать, а по имени-отчеству.

Вдруг представилось мне, что вперёд на сто лет

Наша жизнь в трафарет фотографии вставлена.

Долгий перечень наших поступков и слов

Как на свечке нагар, на металле окалина.

Но высокое пламя мы ценим в свече

И доверье в словах, а не мнимую двойственность.

И окалины слой не заменит металл,

Душ родство не подменит случайная родственность.

Что ж, одно к одному, лепит жизнь нашу жизнь,

И к застрехе — гнездо, и к отечеству — отчество,

Облака — к небесам и разлуку — к любви,

И к древесным стволам — всей листвы одиночество.

Да простится мне всё, что тебе я сказал.

Врассыпную пора, как из спелого колоса.

А за каждым из нас право выбора есть,

С кем гореть в две свечи и с кем петь на два голоса.

Перевод песни

Lass mich nicht meinen Kopf blasen für das, was ich sage,

Lassen Sie kein einziges Haar von Ihrem fliegen.

Es ist gut, die Dunkelheit der Nächte mit zwei Kerzen zu erhellen

Und mein Lieblingsmotiv ist es, zweistimmig zu singen.

Schade, dass du das nicht verstanden hast,

Mich ganz allein lassen.

Naja, eins zu eins, dann ist es soweit

Rufen Sie nicht beim Namen an, sondern beim Namen und Patronym.

Plötzlich kam es mir so vor, als wäre es hundert Jahre her

Unser Leben wird in die Schablone eines Fotos eingefügt.

Eine lange Liste unserer Taten und Worte

Wie Ruß auf einer Kerze, Schuppen auf Metall.

Aber wir schätzen die hohe Flamme in der Kerze

Und vertraue auf Worte, nicht auf imaginäre Dualität.

Und die Zunderschicht wird das Metall nicht ersetzen,

Seelenverwandtschaft wird zufällige Verwandtschaft nicht ersetzen.

Nun, eins zu eins, das Leben formt unser Leben,

Und zu Zastrave - ein Nest und zum Vaterland - Patronym,

Wolken - zum Himmel und Trennung - zur Liebe,

Und zu den Baumstämmen - all das Laub ist Einsamkeit.

Möge alles, was ich zu dir gesagt habe, vergeben sein.

Verstreute Zeit, wie aus einem reifen Ohr.

Und jeder von uns hat das Recht zu wählen,

Mit wem zwei Kerzen brennen und mit wem zweistimmig singen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.