Nachfolgend der Liedtext Встреча Interpret: Виктор Луферов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Луферов
Ну, здравствуй, солнцем залитый перрон.
Я прибыл в счастья своего столицу.
Пусть катится обратно мой вагон
Туда, куда уж мне не взвратиться.
Я налегке сбежал из той страны,
Где не хватало мне и воздуха и солнца,
Где песни так тоскливы и темны,
Как взгляд на мир сквозь пыльное оконце.
А здесь шел дождь, и дышится легко,
И на асфальте черном нежно лужи тают.
И в поволоке даль, но видно далеко,
И в облаках влюбленные летают.
Горсть редких слов в шкатулке — весь мой скарб.
В моей руке — один цветок легко ранимый.
И как твердит молитву беглый раб,
О, так твое твержу, любовь, я имя.
Я все сменял на твой свободный плен.
О возвращении не может быть и речи.
И ты виновницей чудесных перемен
В крылатом платье мне летишь навстречу.
Nun, hallo, sonnendurchflutete Plattform.
Ich bin im Glück meiner Hauptstadt angekommen.
Lass meinen Wagen zurückrollen
An einen Ort, wo ich nicht zurück kann.
Ich lief Licht aus diesem Land
Wo mir Luft und Sonne fehlten,
Wo die Lieder so trist und dunkel sind
Als würde man die Welt durch ein staubiges Fenster betrachten.
Und es regnete hier, und es ist leicht zu atmen,
Und auf dem schwarzen Asphalt schmelzen sanft Pfützen.
Und in der Ferne, aber du kannst weit sehen,
Und Liebende fliegen in den Wolken.
Eine Handvoll seltener Wörter in einer Kiste ist mein ganzes Hab und Gut.
In meiner Hand ist eine Blume, leicht verwundbar.
Und während der entlaufene Sklave betet,
Oh, also sage ich deins, Liebling, ich bin der Name.
Ich habe alles gegen deine freie Gefangenschaft eingetauscht.
Von einer Rückkehr kann keine Rede sein.
Und du bist der Schuldige an wundersamen Veränderungen
In einem geflügelten Kleid fliegst du auf mich zu.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.