Когда придёт моя пора - Виктор Луферов
С переводом

Когда придёт моя пора - Виктор Луферов

Альбом
Российские барды: Виктор Луферов
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
353210

Nachfolgend der Liedtext Когда придёт моя пора Interpret: Виктор Луферов mit Übersetzung

Liedtext " Когда придёт моя пора "

Originaltext mit Übersetzung

Когда придёт моя пора

Виктор Луферов

Оригинальный текст

Когда придет моя пора,

Мне перед Господом предстать,

С горою свидется гора,

Как смею я предполагать.

Окружат ангелы меня,

А крылья их белым-белы,

А в белых сумочках у них

У всех по горсточке золы.

«А мы давно уж ждали вас,

знать, время свидеться пришло».

У Господа лукавый взгляд,

Господь нахмурит мудрый лоб.

К небесной свите, обратясь,

Он скажет: «Мы решить должны,

в раю ли место для него

или в аду у сатаны.»

И каждый ангел подойдет,

А крылья их белым-белы,

И на тарелочку весов

По горстке высыпет золы.

А в той золе — вся жизнь моя:

И то, что знал и что забыл.

Как будет страшен этот миг,

Как нежно шелестенье крыл.

И дрогнет голосом Господь,

Когда чуть перевесит ад,

Ведь в прегрешениях его

Я сам немного виноват.

«А он к высокой цели шел,

и нравился за это мне,

за это, — скажет — я готов

вознаградить его вдвойне».

Качнутся легкие весы

От той крупинки золотой.

Застынут, ровно не одна

Не перевесила другой.

И улыбнется тут Господь:

«Мой сын, ну, что тебе сказать?

Теперь ты можешь сам себе

Казнь и награду выбирать.»

И я скажу ему: «Господь,

Хоть обойди весь белый свет,

Награды лучше не сыскать

И казни хитроумней нет:

Позволь мне повторить свой путь,

А там — и песенке конец.

Вознаградила меня мать,

Приговорил меня отец».

Когда придет моя пора,

Мне перед Господом предстать,

С горою свидется гора,

Как смею я предполагать.

Окружат ангелы меня,

А крылья их белым-белы,

А в белых сумочках у них

У всех по горсточке золы.

Перевод песни

Wenn meine Zeit kommt

Ich stehe vor dem Herrn

Der Berg wird sich mit dem Berg treffen,

Wie kann ich es wagen.

Engel umgeben mich

Und ihre Flügel sind weiß-weiß,

Und in ihren weißen Handtaschen

Jeder hat eine Handvoll Asche.

„Und wir haben lange auf dich gewartet,

wissen, dass es Zeit ist, sich zu treffen."

Der Herr hat einen schlauen Blick,

Der Herr wird seine weise Stirn runzeln.

Zum himmlischen Gefolge, sich wendend,

Er wird sagen: „Wir müssen uns entscheiden

Gibt es einen Platz im Himmel für ihn?

oder in der Hölle mit Satan.“

Und jeder Engel wird passen

Und ihre Flügel sind weiß-weiß,

Und auf der Waage

Asche wird in einer Handvoll ausgegossen.

Und in dieser Asche ist mein ganzes Leben:

Und was er wusste und was er vergaß.

Wie schrecklich dieser Moment sein wird

Wie sanft das Rauschen der Flügel.

Und die Stimme des Herrn wird zittern,

Wenn die Hölle ein wenig überwiegt,

In der Tat in seinen Sünden

Ich selbst bin ein bisschen schuld.

„Und er ging zu einem hohen Ziel,

und ich mochte es dafür,

dazu, wird er sagen, bin ich bereit

belohnen ihn doppelt.

Leichte Schuppen schwingen

Von diesem Goldkorn.

Einfrieren, genau nicht allein

Hat das andere nicht überwogen.

Und der Herr wird hier lächeln:

„Mein Sohn, nun, was soll ich sagen?

Jetzt können Sie selbst

Ausführung und Belohnung nach Wahl.“

Und ich werde zu ihm sagen: „Herr,

Geh wenigstens um die ganze weite Welt,

Belohnungen sind besser nicht zu finden

Und es gibt keine listige Hinrichtung mehr:

Lassen Sie mich meinen Weg wiederholen

Und da - das Ende des Liedes.

Mutter hat mich belohnt

Mein Vater hat es mir befohlen."

Wenn meine Zeit kommt

Ich stehe vor dem Herrn

Der Berg wird sich mit dem Berg treffen,

Wie kann ich es wagen.

Engel umgeben mich

Und ihre Flügel sind weiß-weiß,

Und in ihren weißen Handtaschen

Jeder hat eine Handvoll Asche.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.