Nachfolgend der Liedtext Серенада Пьеро Interpret: Тамара Гвердцители, Мзиури mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тамара Гвердцители, Мзиури
Поздней ночью в небе одна
Так соблазнительно светит Луна,
И я б хотел для Вас с небес её достать,
Но как мне быть, ведь ночью нужно спать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего.
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Утром на зорьке ранней порой
Солнышко низко висит над землей,
И я б хотел для Вас с небес его достать,
Но как мне быть, ведь утром трудно встать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего.
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Allein am Himmel spät in der Nacht
Der Mond scheint so verführerisch
Und ich möchte es dir vom Himmel holen,
Aber was soll ich tun, denn nachts muss ich schlafen.
Ich brauche keine Himbeeren
Ich habe keine Angst vor Angina,
Ich habe vor gar nichts Angst.
Wenn nur Malvina,
Wenn nur Malvina,
Wenn nur Malvina
Sie hat mich allein angebetet.
Frühmorgens im Morgengrauen
Die Sonne hängt tief über dem Boden
Und ich möchte es dir vom Himmel holen,
Aber was soll ich tun, denn morgens fällt das Aufstehen schwer.
Ich brauche keine Himbeeren
Ich habe keine Angst vor Angina,
Ich habe vor gar nichts Angst.
Wenn nur Malvina,
Wenn nur Malvina,
Wenn nur Malvina
Sie hat mich allein angebetet.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.