Ностальгия - Тамара Гвердцители
С переводом

Ностальгия - Тамара Гвердцители

  • Альбом: Любовное настроение

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:17

Nachfolgend der Liedtext Ностальгия Interpret: Тамара Гвердцители mit Übersetzung

Liedtext " Ностальгия "

Originaltext mit Übersetzung

Ностальгия

Тамара Гвердцители

Оригинальный текст

Пламя свечи догорает, гаснет в ночи,

В доме пустом мы, как тени бродим вдвоем.

Ты не спеши, может, нам не стоит в тиши

Память будить и сны нашей юной весны.

После разлук не забыта трепетность рук,

Письма твои прилетают, как журавли,

Сердце стучит и с тобой без слов говорит,

Просит: «Верни мелодию той первой любви!

«Припев:

Без тебя на свете я одна,

Ты боль души моей, ностальгия.

Без тебя весна — не та весна,

Ты — плач души моей, о, мой любимый!

Без тебя на свете я одна,

Ты боль души моей, ностальгия.

Без тебя весна — не та весна,

Ты — плач души моей, любовь моя.

Лебедь споет песню ту, что не допою,

Песню весны, песню моей верной любви.

Годы летят, но найдет дорогу назад

Наша весна, а другая мне не нужна.

Припев:

Без тебя на свете я одна,

Ты боль души моей, ностальгия.

Без тебя весна — не та весна,

Ты — плач души моей, о, мой любимый!

Без тебя на свете я одна,

Ты боль души моей, ностальгия.

Без тебя весна — не та весна,

Ты — плач души моей, любовь моя.

Перевод песни

Die Flamme einer Kerze brennt aus, erlischt in der Nacht,

In einem leeren Haus wandern wir wie Schatten zusammen.

Keine Eile, vielleicht sollten wir nicht leise sein

Um die Erinnerung und die Träume unseres jungen Frühlings zu wecken.

Nach dem Abschied ist das Zittern der Hände nicht vergessen,

Deine Briefe fliegen wie Kraniche

Das Herz schlägt und spricht ohne Worte zu dir,

Er bittet: „Gib die Melodie dieser ersten Liebe zurück!

"Chor:

Ich bin allein auf der Welt ohne dich

Du bist der Schmerz meiner Seele, Nostalgie.

Ohne dich ist der Frühling nicht gleich Frühling

Du bist der Schrei meiner Seele, oh mein Geliebter!

Ich bin allein auf der Welt ohne dich

Du bist der Schmerz meiner Seele, Nostalgie.

Ohne dich ist der Frühling nicht gleich Frühling

Du bist der Schrei meiner Seele, meine Liebe.

Der Schwan wird das Lied singen, das ich nicht beenden werde,

Das Lied des Frühlings, das Lied meiner wahren Liebe.

Jahre vergehen, aber werden den Weg zurück finden

Unser Frühling, und ich brauche keinen anderen.

Chor:

Ich bin allein auf der Welt ohne dich

Du bist der Schmerz meiner Seele, Nostalgie.

Ohne dich ist der Frühling nicht gleich Frühling

Du bist der Schrei meiner Seele, oh mein Geliebter!

Ich bin allein auf der Welt ohne dich

Du bist der Schmerz meiner Seele, Nostalgie.

Ohne dich ist der Frühling nicht gleich Frühling

Du bist der Schrei meiner Seele, meine Liebe.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.