
Nachfolgend der Liedtext Радиосвязь Interpret: Кирилл Комаров mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Кирилл Комаров
Слушай радио.
Там поют о любви.
Живи и радуйся.
Или просто живи.
Сотни раненых звонят ди-джеям в эфир.
Давай подслушаем, о чём шепчется мир.
Припев:
Когда идёт дождь, когда на улице грязь,
Мы вступаем с тобой в радиосвязь.
Наше имя -- никто.
Наше место -- не здесь.
Мы слушаем радио-о, чтобы понять, кто мы есть.
Слушай радио -- рок-н-ролл и попсу.
Слева Zeppelin.
Справа Алсу.
Кому-то нужен шок.
Кому-то шоколад.
А мы настроимся на блюзовый лад.
Припев.
Телефон погиб.
Телевизор уснул.
Модем объелся порно и ушёл в загул.
Так слушай радио, ночное время губя.
Передай привет себе от себя.
Radio hören.
Sie singen von der Liebe.
Lebe und sei glücklich.
Oder einfach leben.
Hunderte der Verwundeten rufen DJs auf Sendung.
Hören wir uns an, was die Welt flüstert.
Chor:
Wenn es regnet, wenn es draußen matschig ist,
Wir treten mit Ihnen in Funkverbindung.
Unser Name ist niemand.
Unser Platz ist nicht hier.
Wir hören Radio-o, um zu verstehen, wer wir sind.
Hören Sie Radio - Rock'n'Roll und Pop.
Links ist ein Zeppelin.
Rechts ist Alsu.
Jemand braucht einen Schock.
Etwas Schokolade.
Und wir stimmen uns auf den Blues ein.
Chor.
Das Telefon ist tot.
Der Fernseher schläft.
Das Modem aß Pornos und machte einen Bummel.
Also hör Radio und ruiniere die Nacht.
Sag hallo zu dir selbst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.