Bonjour, Paris! (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire
С переводом

Bonjour, Paris! (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Альбом
Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse
Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
369250

Nachfolgend der Liedtext Bonjour, Paris! (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») Interpret: Audrey Hepburn, Fred Astaire mit Übersetzung

Liedtext " Bonjour, Paris! (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») "

Originaltext mit Übersetzung

Bonjour, Paris! (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

Audrey Hepburn, Fred Astaire

Оригинальный текст

DICK.

I want to step out

Down the Champs-Élysées,

From the Arch of Triumph

To the Petit Palais.

That’s for me:

Bonjour, Paris!

MAGGIE.

I want to wander

Through the Saint-Honoré,

Do some window shopping

In the Rue de la Paix

That’s for me:

Bonjour, Paris!

JO.

I want to see the den of thinking men

like Jean-Paul Sartre.

I must philosophise with all the guys

around Montmartre and Montparnasse.

ALL THREE.

I’m strictly (a) tourist

But I couldn’t care less.

When they parlez-vous me

Then I gotta confess.

That’s for me:

Bonjour, Paris!

MEN.

Light up the Louvre museum

Jazz up the Latin quarter

To show the richest and the poorest:

Here it comes,

The great American tourist!

MAGGIE.

This has got to be illegal

What I feel

Trés gay, trés chic,

Trés mag-nifique

C’est moi, c’est vous

C’est grand, c’est too tout…

It’s too good to be true,

All the things we can do.

You do things to my point of view.

MEN.

We can show you the North or

We can show you the South then

We can show you the West!

MAGGIE.

Come on and show me (& MEN) the best!

MAGGIE.

That’s for me:

Bonjour, Paris!

PEOPLE.

Bonjour.

MAGGIE.

Bonjour!

JO.

That’s for me:

Bonjour, Paris!

PEOPLE.

Bonjour!

DICK.

Living is easy,

The livin' is high.

All good Americans

Should come here to die.

PEOPLE.

Bonjour!

MAGGIE.

Is it real?

Am I here?

JO.

Am I here?

Is it real?

MAGGIE.

There’s something missing

MAGGIE & JO.

There’s something missing, I know.

ALL THREE.

There’s something missing

There’s something missing, I know:

There’s still one place

I’ve got to go!

MAGGIE.

Oh!

DICK.

Oh no!

MAGGIE.

I thought that you were tired.

DICK.

You said that you were tired.

JO.

I heard you say that you…

MAGGIE.

You told me you were tired!

DICK.

You said that you were so exhausted!

JO.

You said you needed sleep!

MAGGIE.

You told that you had to rest.

DICK.

You said you ought to rest.

JO.

I thought you wanted rest.

MAGGIE.

Is this what you call rest?

DICK.

I haven’t time to rest!

JO.

This fussing and fretting

It’s getting my goat.

DICK.

Let’s all let our hair down,

We’re in the same boat!

All.

We’re strictly tourists,

You can titter and jeer.

All we want to say is

La Fayette, we are here

On a spree,

Bonjour, Paris!

Bonjour!

DICK Well, how was that?

Перевод песни

DICK.

Ich möchte aussteigen

Die Champs-Élysées hinunter,

Vom Triumphbogen

Zum Petit Palais.

Das ist für mich:

Bonjour, Paris!

MAGGIE.

Ich möchte wandern

Durch die Saint-Honoré,

Machen Sie einen Schaufensterbummel

In der Rue de la Paix

Das ist für mich:

Bonjour, Paris!

JO.

Ich möchte die Höhle der denkenden Männer sehen

wie Jean-Paul Sartre.

Ich muss mit all den Jungs philosophieren

rund um Montmartre und Montparnasse.

ALLE DREI.

Ich bin streng (ein) Tourist

Aber es ist mir völlig egal.

Wenn sie mich parlez-vous

Dann muss ich gestehen.

Das ist für mich:

Bonjour, Paris!

MÄNNER.

Beleuchten Sie das Louvre-Museum

Peppen Sie das Quartier Latin auf

So zeigen Sie die Reichsten und die Ärmsten:

Hier kommt es,

Der große amerikanische Tourist!

MAGGIE.

Das muss illegal sein

Was ich fühle

Sehr schwul, sehr schick,

Trés mag-nifique

C’est moi, c’est vous

C’est grand, c’est too tout…

Es ist zu schön um wahr zu sein,

All die Dinge, die wir tun können.

Du machst Sachen nach meiner Meinung.

MÄNNER.

Wir zeigen Ihnen den Norden bzw

Dann können wir Ihnen den Süden zeigen

Wir können Ihnen den Westen zeigen!

MAGGIE.

Komm schon und zeig mir (& MÄNNERN) das Beste!

MAGGIE.

Das ist für mich:

Bonjour, Paris!

MENSCHEN.

Bonjour.

MAGGIE.

Bonjour!

JO.

Das ist für mich:

Bonjour, Paris!

MENSCHEN.

Bonjour!

DICK.

Das Leben ist einfach,

Das Leben ist hoch.

Alles gute Amerikaner

Sollte hierher kommen, um zu sterben.

MENSCHEN.

Bonjour!

MAGGIE.

Ist es echt?

Bin ich hier?

JO.

Bin ich hier?

Ist es echt?

MAGGIE.

Es fehlt etwas

MAGGIE & JO.

Irgendetwas fehlt, ich weiß.

ALLE DREI.

Es fehlt etwas

Irgendetwas fehlt, ich weiß:

Es gibt noch einen Platz

Ich muss gehen!

MAGGIE.

Oh!

DICK.

Ach nein!

MAGGIE.

Ich dachte, du wärst müde.

DICK.

Du hast gesagt, dass du müde bist.

JO.

Ich habe gehört, dass Sie sagen, dass Sie …

MAGGIE.

Du hast mir gesagt, du wärst müde!

DICK.

Du sagtest, du wärst so erschöpft!

JO.

Du hast gesagt, du brauchst Schlaf!

MAGGIE.

Du hast gesagt, dass du dich ausruhen musst.

DICK.

Du hast gesagt, du solltest dich ausruhen.

JO.

Ich dachte, du wolltest Ruhe.

MAGGIE.

Nennen Sie das Ruhe?

DICK.

Ich habe keine Zeit zum Ausruhen!

JO.

Dieses Aufheben und Ärgern

Es bekommt meine Ziege.

DICK.

Lasst uns alle unsere Haare hängen lassen,

Wir sitzen im selben Boot!

Alles.

Wir sind reine Touristen,

Sie können kichern und spotten.

Alles, was wir sagen wollen, ist

La Fayette, wir sind hier

Auf einem Bummel,

Bonjour, Paris!

Bonjour!

DICK Na, wie war das?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.