Nachfolgend der Liedtext Villégiature Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
Un mois de mer, un mois d’azur
Je suis en villégiature, un mois sans toi et puis tout oublier
Un mois de mer, un mois de pur
Je suis en villégiature entre passé, passion, passion, futur
Je vois venir un long voyage
Où l’on met l’amour en cage quand on l’entend trop fort, trop fort crier
Un mois d'été, un mois d’azur
Je suis en villégiature entre l’amour, la peur et le passé
À quoi ressemblent les nouveaux murs
Sans lierre, sans laurier, sans futur, où l’on enferme les blessures
C’est un espace gris et blanc où personne au monde ne comprend
Que je suis en villégiature
Dans quelle chambre de passage, vais-je lire les plus belles pages
De ce poète suicidé?
Un mois d'été, un mois d’azur
Je suis en villégiature entre l’amour, la peur et le passé
Un mois de mer, un mois qu’assure
Je suis en villégiature, un mois sans toi et puis tout oublier.
Ein Monat Meer, ein Monat Azurblau
Ich bin im Urlaub, einen Monat ohne dich und vergesse dann alles
Ein Monat Meer, ein Monat pur
Ich mache Urlaub zwischen Vergangenheit, Leidenschaft, Leidenschaft, Zukunft
Ich sehe eine lange Reise kommen
Wo wir die Liebe in einen Käfig sperren, wenn wir sie zu laut hören, zu laut schreien
Ein Monat Sommer, ein Monat Azurblau
Ich mache Urlaub zwischen Liebe, Angst und der Vergangenheit
Wie sehen die neuen Wände aus?
Ohne Efeu, ohne Lorbeer, ohne Zukunft, wo Wunden verschlossen sind
Es ist ein grau-weißer Raum, den niemand auf der Welt versteht
Dass ich Urlaub mache
In welchem Durchgangszimmer werde ich die schönsten Seiten lesen
Von diesem Selbstmord-Dichter?
Ein Monat Sommer, ein Monat Azurblau
Ich mache Urlaub zwischen Liebe, Angst und der Vergangenheit
Ein Monat auf See, ein Monat, der sicherstellt
Ich bin im Urlaub, einen Monat ohne dich und vergesse dann alles.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.