Nachfolgend der Liedtext Passaggi A Livello Interpret: Franco Battiato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Franco Battiato
Correvano veloci lungo le gallerie
i treni di una volta trasportavano le spie
nelle carrozze letto sposi in luna di miele
facevano l’amore con l’ausilio del motore.
Mio nonno preferiva per la villeggiatura
portare i suoi parenti coi bagagli in carrozzella
l’aria della campagna carica di letame
spostava vibrazioni di una vita troppo bella.
Correvano veloci su quelle giardiniere
18 gente si sbracciava salutando alle frontiere
la vita, ci prendeva con strana frenesia
guardare il fumo uscire dalle macchine a vapore.
Giocavano sull’aia bambini e genitori
Calasso li avvertiva dal Corriere della Sera:
Copritevi che fa freddo, mettetevi le galosce…
Good vibrations, Satisfaction, sole mio
Cinderella mit violino, Lux, eterna
Galileo, douce France, Nietzsche-lieder
Kurosawa, meine liebe
mister Einstein on the beach.
Sie rannten schnell durch die Tunnel
Die Züge von einst beförderten Spione
in Schlafwagen Hochzeitsreisende
Sie liebten sich mit Hilfe des Motors.
Mein Großvater bevorzugt für den Urlaub
seine Angehörigen mit ihrem Gepäck in Rollstühlen tragen
die ländliche Luft voller Mist
es bewegte die Schwingungen eines zu schönen Lebens.
Sie rannten schnell auf diesen Gärtner los
18 Menschen winkten an den Grenzen
das Leben nahm uns mit einer seltsamen Raserei
Beobachten Sie, wie der Rauch aus den Dampfmaschinen kommt.
Kinder und Eltern spielten auf dem Hof
Calasso warnte sie vor dem Corriere della Sera:
Zieh dich an, weil es kalt ist, zieh deine Galoschen an ...
Gute Schwingungen, Zufriedenheit, einzige Mio
Aschenputtel mit Geige, Lux, ewig
Galileo, douce France, Nietzsche-Lieder
Kurosawa, meine Liebe
Herr Einstein am Strand.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.