
Nachfolgend der Liedtext Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg) Interpret: Shu-Bi-Dua mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Shu-Bi-Dua
Knald i låget, snehvide har lavet et hit
Mens hun vented' på toget, Jorden er slidt og beskidt
Mos i hætten, er der noget i nakken, der klør?
Fis i kasketten, er det dig eller mig, der er skør?
Der' altid nogen, der ska' råbe
Det' dem, vi kalder de kloge
Men hvis du' skideskør og tosset
Og din hjerne er lidt flosset
Emma
Emma, jeg har så ondt i skulderen
Emma, jeg har smerter, en dunken og en bulderen
Der står på side 40 i leksikonnet
At man ka' dø af bumser på stemmebåndet
Emma, kom og glo, den er gal med lungerne
Emma, begge to, sig farvel til ungerne
Og tag min temperatur og ikk' så meget snakken
Nej, det' ikke der du ta’r den, det' første hul fra nakken
Emma, jeg' syg, jeg har det af helvede til
Karl er meget syg
Klarer han mon den?
Sommergryder
Så' det om at pudse lakken
Ud og plukke ribs og brune sine lår
Knække anemoner med nakken
Ud og promenere det høje sommerhår
Se, der' et pindsvin, der ligger og sover
(Nej, det er kørt over)
Nede ved vandet der bader de
Og oppe på stranden der vader de rundt i gryder
Pludselig kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Men så kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Irene Mudder
Hun bor på Ovengaden neden under vandet
Hun prøved' en masse steder, men ku' ikke finde andet
På store puder ligger hun og tuder
Irene Mudder
Det started' ellers lovende for lille Irene
Hun voksed' op på landet og var aldrig alene
For der var stalde, og fyre hun ku' knalde
Irene Mudder
Stærk Tobak
Nu ska' I høre, hva' vi godt ka' li'
(Stærk tobak)
For det er noget, der er klodser i
(Stærk tobak)
Når vi har fyret op (fyret op)
Og stemningen er fed (den er fed)
Så er der ingen, der ka' stoppe os
Så bli’r vi bare ved
Før gik vi jo på Øster Borgerdyd
(Stærk tobak)
Men nu har piben fået en anden lyd
(Stærk tobak)
Vi kører natten lang (natten lang)
Med øl og hornmusik og stærk tobak
Og hen ad morgenstunden bli’r der tid
Til lidt kvindegymnastik
Aah, aah, aah, aah
Så gør som Rudolf med den røde tud
(Stærk tobak)
Hop med på kanen og flip mere ud
(Stærk tobak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Her er hvalen Hvalborg, stoppet ud med vat
Og avispapir og sprit
Den blev født i Irmnitz en kold decembernat
Lidt nordøst for Kransvesit
Du red på mangen bølge, ænsede ikke stormen
Med delfiner i dit følge, som fulgte dig på vej
Nå men, alting har en ende, en regnorm den har to
Hvalbor — havets tournedos
Du fulgte golfens vande, sportsmand som du var
Altid fuld af godt humør
Nord om Dokkerbanken, kursen den var klar
Stolt du runded' Helsingør
Og jeg fodrede dig med skidtfisk, og kiks jeg havde i lommen
Ka' du huske da du bøvsede, og flydebåden sank?
Nå men, alting har en ende, en spoleorm har to
Hvalborg — havets Dario Fo
Jeg betalt' en daler for at se på dig
Sådan mødes vi igen
Men du' den dødeste af hvaler, så jeg må gå min vej
Stille si’r jeg: «Hej med dig»
Visselul, du gæve kæmpe, jeg vil huske, til jeg segner
Da du lå ved Langelinie, din store ocean-liner
Nå men, alting har en ende, en hvalfisk har kun én
Åh, min Hvalborg, sikken én
Schlag den Deckel zu, Schneewittchen hat einen Treffer gelandet
Während sie auf den Zug wartet, ist die Erde abgenutzt und schmutzig
Moos in der Kapuze, juckt da was im Nacken?
Furz in der Mütze, bist du oder ich verrückt?
Es gibt immer jemanden zum Schreien
Wir nennen sie die Weisen
Aber wenn du verrückt und verrückt bist
Und Ihr Gehirn ist ein wenig ausgefranst
Emma
Emma, meine Schulter tut so weh
Emma, ich habe Schmerzen, ein Schlag und ein Schlag
So steht es auf Seite 40 der Enzyklopädie
Dass man an Pickeln auf den Stimmbändern sterben kann
Emma, komm und glo, es ist verrückt mit den Lungen
Emma, ihr beide, verabschiedet euch von den Kindern
Und messe meine Temperatur und rede nicht so viel
Nein, da nimmst du es nicht, das ist das erste Loch vom Hals
Emma, ich bin krank, ich fühle mich wie die Hölle
Karl ist sehr krank
Kann er damit umgehen?
Sommerliche Eintöpfe
Also 'über das Polieren des Lacks
Johannisbeeren pflücken und seine Schenkel bräunen
Anemonen mit dem Hals knacken
Raus und schlendern Sie durch das Hochsommerhaar
Schau, da liegt ein Igel und schläft
(Nein, es ist vorbei)
Unten am Wasser, wo sie baden
Und oben am Strand waten sie in Töpfen herum
Plötzlich kommt ein Bus mit einem Streichorchester
Was für ein Sommer
Aber dann kommt ein Bus mit einem Streichorchester
Was für ein Sommer
Irene Mudder
Sie lebt auf Ovengaden unter Wasser
Sie probierte viele Orte aus, konnte aber nichts anderes finden
Auf großen Kissen liegt sie und johlt
Irene Mudder
Für die kleine Irene fing es ansonsten vielversprechend an
Sie ist auf dem Land aufgewachsen und war nie allein
Weil es Ställe gab und Typen, die sie nicht vögeln konnte
Irene Mudder
Starker Tabak
Jetzt hören Sie, was uns gefällt
(starker Tabak)
Weil es etwas ist, das Steine enthält
(starker Tabak)
Als wir anfeuerten (anfeuerten)
Und die Stimmung ist cool (es ist cool)
Dann gibt es niemanden, der uns aufhalten kann
Dann machen wir einfach weiter
Vorher sind wir nach Øster Borgerdyd gefahren
(starker Tabak)
Aber jetzt hat die Pfeife einen anderen Klang angenommen
(starker Tabak)
Wir fahren die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Mit Bier- und Hornmusik und starkem Tabak
Und gegen Morgen wird Zeit sein
Für einige Frauengymnastik
Aah, aah, aah, aah
Also mach es wie Rudolf mit der roten Tülle
(starker Tabak)
Springen Sie auf den fahrenden Zug auf und flippen Sie mehr aus
(starker Tabak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Hier ist der Wal Hvalborg, ausgestopft mit Watte
Und Zeitung und Alkohol
Es wurde in Irmnitz in einer kalten Dezembernacht geboren
Etwas nordöstlich von Kransvesit
Du bist auf vielen Wellen geritten, hast dem Sturm nicht geachtet
Mit Delfinen in Ihrer Gesellschaft, die Ihnen auf Ihrem Weg gefolgt sind
Nun, alles hat ein Ende, ein Regenwurm hat zwei
Whalbor – die Tournedos des Meeres
Du bist den Gewässern des Golfsports gefolgt, Sportler, der du warst
Immer voller guter Laune
Nördlich der Dokkerbanken war der Kurs klar
Stolz, dass Sie Helsingør umrundet haben
Und ich habe dich mit dreckigem Fisch und Crackern gefüttert, die ich in meiner Tasche hatte
Erinnerst du dich, als du rülpst und der Schwimmer sinkt?
Nun, alles hat ein Ende, ein Spiralwurm hat zwei
Hvalborg – der Dario Fo des Meeres
Ich habe einen Dollar bezahlt, um dich anzusehen
So treffen wir uns wieder
Aber du bist der totste aller Wale, also muss ich meinen Weg gehen
Leise sage ich: «Hallo mit dir»
Visselul, du tapferer Riese, ich werde mich erinnern, bis ich sterbe
Wenn Sie an der Langelinie, Ihrem großen Ozeandampfer, liegen
Nun, alles hat ein Ende, ein Wal hat nur eins
Oh, mein Hvalborg, klar
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2017
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.