Imprudentes ! ... - Georgius
С переводом

Imprudentes ! ... - Georgius

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:47

Nachfolgend der Liedtext Imprudentes ! ... Interpret: Georgius mit Übersetzung

Liedtext " Imprudentes ! ... "

Originaltext mit Übersetzung

Imprudentes ! ...

Georgius

Оригинальный текст

Une chanson efféminée

Imprudentes !

Une chanson pour les dames.

Mon Dieu, ma chère !

Quand une mariée, de fleurs toute fleurie

Gravit d’un pas tremblant le seuil de la mairie

Devant monsieur le maire et son ventre écharpé

Elle répond «Oui !

Oui !»

d’un ton mal assuré

Festins, danses, chansons: elle est sa légitime

Et l’on entend sonner minuit, l’heure du crime

Alors tous les dessous, dans un coin, vont rêver

Au lit elle se demande «Qu'est-ce qui va m’arriver ?»

C’est d' la timidité

Et de la chasteté

C’est de l’ingénuité

Et d' la curiosité

Mais l' mari arrive et

C’est de la dureté

C’est de la cruauté

Et d' la férocité !

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es perdue

Car ce soir, dans le noir

Tu perdras tout espoir

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es foutue

«Tu viens chez moi, beau blond ?»

Soupire une vestale

Au flâneur hésitant, rêvant de saturnales

Il s'éloigne, il revient, il marchande et l’on part

D’un pas vraiment rapide.

Il a l' feu quelque part

Un hôtel, l’escalier, une porte et l’on rentre

Je crois, se dit la dame, qu’il a du cœur au ventre

Là le faune amoureux la dénude en moins d' deux

Elle jette un coup d'œil et n’en croit pas ses yeux

C’est de la nudité

Et de la crudité

C’est de l'énormité

Et de l’immensité

Et la dame de crier

C’est de l’atrocité

De la lubricité

Et d' la rapidité

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es perdue

C’est l' frère à Rigoulot

Un membre des cent kilos

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es foutue !

Près du bois de Boulogne, un soir où l’amour chante

Un jeune damoiseau est là, là dans l’attente

Les cheveux ondulés et la pochette au bras

En tortillant des reins il va, fait les cent pas

Un grand géant barbu lui dit quelques paroles

L’imberbe lui répond «Ah !

Tais-toi, tu m’affoles»

Et sous les yeux des cerfs, des cerfesses aux abois

Le barbu dit «T'occupe pas de c' qui s' passe derrière toi !»

C’est d' la cupidité

Et d' l’immoralité

C’est d' la sensualité

Et d' la postérité

L’autre se laisse tenter

C’est d' la fraternité

C’est d' la banalité

Перевод песни

Ein Mädchenlied

Leichtsinnig!

Ein Lied für die Damen.

Mein Gott, mein Lieber!

Wenn eine Braut mit Blumen blüht

Erklimmt mit zitterndem Schritt die Schwelle des Rathauses

Vor dem Bürgermeister und seinem wunden Bauch

Sie antwortet: „Ja!

Ja !"

in unsicherem Ton

Feste, Tänze, Lieder: Sie ist sein Recht

Und wir hören Mitternacht läuten, die Stunde des Verbrechens

Also wird die ganze Unterwäsche in einer Ecke träumen

Im Bett fragt sie sich: "Was wird mit mir passieren?"

Es ist Schüchternheit

Und Keuschheit

Es ist Einfallsreichtum

Und Neugier

Aber der Ehemann kommt und

Es ist Härte

Es ist Grausamkeit

Und Wildheit!

leichtsinnig

Wohin gehst du?

Der Teufel versucht dich

Du bist verloren

Denn heute Nacht im Dunkeln

Du wirst alle Hoffnung verlieren

leichtsinnig

Wohin gehst du?

Der Teufel versucht dich

Du bist am Arsch

"Kommst du zu mir nach Hause, hübscher Blondschopf?"

Seufzt eine Vestalin

An den zögernden Flaneur, der von Saturnalien träumt

Er geht weg, er kommt zurück, er verhandelt und wir gehen

Wirklich schnell.

Irgendwo brennt es

Ein Hotel, die Treppe, eine Tür und wir kehren zurück

Ich glaube, dachte die Dame, er hat Herz

Dort zieht die verliebte Tierwelt sie in weniger als zwei aus

Sie wirft einen Blick und traut ihren Augen nicht

Es ist Nacktheit

Und Rohheit

Es ist Ungeheuerlichkeit

Und Unermesslichkeit

Und die Dame schreit

Es ist Grausamkeit

Von Geilheit

Und Geschwindigkeit

leichtsinnig

Wohin gehst du?

Der Teufel versucht dich

Du bist verloren

Er ist Rigoulots Bruder

Ein Mitglied der hundert Kilo

leichtsinnig

Wohin gehst du?

Der Teufel versucht dich

Du bist am Arsch!

In der Nähe des Bois de Boulogne, ein Abend, an dem die Liebe singt

Ein junger Damoiseau ist da und wartet

Das wellige Haar und die Kupplung am Arm

Er wackelt mit dem Rücken und geht auf und ab

Ein großer bärtiger Riese sprach ein paar Worte zu ihm

Der Bartlose antwortete: „Ah!

Halt die Klappe, du machst mich verrückt"

Und unter den Augen der Hirsche, Hirsche in Schach

Der bärtige Mann sagt: "Kümmere dich nicht darum, was hinter dir los ist!"

Es ist Gier

Und Unmoral

Es ist Sinnlichkeit

Und die Nachwelt

Der andere ist versucht

Es ist Brüderlichkeit

Es ist Banalität

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.