
Nachfolgend der Liedtext Les Deux Freres Interpret: Hugues Aufray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hugues Aufray
Deux jeunes frères sur un chemin
Deux jeunes frères main dans la main
Partaient en guerre vêtus tous deux
L’un de vert, l’autre de bleu
L’un de vert, l’autre de bleu
Ils étaient partis joyeux
Mais, là-bas, ils avaient laissé
Leur cœur et leur fiancée
Deux jeunes frères sur un chemin
Deux jeunes frères main dans la main
Sur pied de guerre, vêtus tout deux
L’un de vert, l’autre de bleu
L’un de vert, l’autre de bleu
Se battirent de leur mieux
Priant souvent, tremblant parfois
Pour l’autre plus que pour soi
Deux jeunes frères marchent au combat
Mais une balle ne choisit pas
Celui dont elle ferme les yeux
Pauvre vert ou pauvre bleu
Ils étaient partis joyeux
Un seul revint sur les deux
Un seul revit son clocher
Endormi dans la vallée
Deux jeunes filles sur le chemin
Deux jeunes filles main dans la main
Debout dans la grisaille du soir
L’une en blanc et l’autre en noir
Zwei junge Brüder auf einem Weg
Zwei junge Brüder, die Händchen halten
Beide angezogen in den Krieg gezogen
Einer grün, der andere blau
Einer grün, der andere blau
Sie gingen glücklich
Aber da waren sie geblieben
Ihr Herz und ihre Braut
Zwei junge Brüder auf einem Weg
Zwei junge Brüder, die Händchen halten
Auf Kriegsfuß, beide gekleidet
Einer grün, der andere blau
Einer grün, der andere blau
Sie haben ihr Bestes gegeben
Oft beten, manchmal zittern
Für den anderen mehr als für sich selbst
Zwei junge Brüder marschieren in die Schlacht
Aber eine Kugel wählt nicht
Diejenige, deren Augen sie schließt
Schlechtes Grün oder schlechtes Blau
Sie gingen glücklich
Von den beiden kam nur einer zurück
Nur einer sah seinen Kirchturm
Im Tal eingeschlafen
Zwei Mädchen unterwegs
Zwei junge Mädchen halten sich an den Händen
Stehend im Grau des Abends
Einer in weiß und der andere in schwarz
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.