Nachfolgend der Liedtext Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") Interpret: Michel Fugain, Le Big Bazar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michel Fugain, Le Big Bazar
C’est comme un Guignol spectacle permanent
Et vive l'école et vive le régiment
Tout le monde en rigole et tout le monde y croit
Mais pourtant
Pour qui t’as de l’antipathie (les gentils)
Pour qui t’as un gros penchant (les méchants)
C’est travail famille patrie (les gentils)
C’est la retraite a vingt ans (les méchants)
Oh papada papada
Papada papada
Ils font l’amour le samedi (les gentils)
Ils font ça n’importe quand (les méchants)
Ils crèveront le cul béni (les gentils)
Ils crèveront le cœur content (les méchants)
Les gentils méchants
Es ist wie eine permanente Guignol-Show
Und es lebe die Schule und es lebe das Regiment
Alle lachen und alle glauben es
Und doch
Für wen du Abneigung hast (die Guten)
In wen bist du verknallt (böse Jungs)
Es ist Arbeit Familie Heimat (die Guten)
Es ist Ruhestand mit zwanzig (Bösewichte)
Oh Papa Papa Papa
Papada Papada
Sie lieben sich am Samstag (die Guten)
Sie tun es jederzeit (böse Jungs)
Sie werden den gesegneten Arsch sterben (die Guten)
Sie werden mit glücklichen Herzen sterben (die Bösen)
Die netten Bösewichte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.