L'Alchimiste - Abd Al Malik
С переводом

L'Alchimiste - Abd Al Malik

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:45

Nachfolgend der Liedtext L'Alchimiste Interpret: Abd Al Malik mit Übersetzung

Liedtext " L'Alchimiste "

Originaltext mit Übersetzung

L'Alchimiste

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Je n'étais rien, ou bien quelqu echose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:

Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».

Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les

fleurs sont à l’eau»

Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.

J’ai traversé tant d’avenues, tellement attendu ta venue

Qu'à ta vue, je ne savais plus si c'était toi, si c'était moi

Si c'était toi, Eh, toi que j’aime je crée ton nom

Dans le désert des villes que j’traversais car

Sûr de ton existence, je savais que tu m’entendrais

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime

Je n'étais rien, ou bien quelquechose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:

Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».

Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les

fleurs sont à l’eau»

Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.

Ni la rue, ni les drames, ne m’ont voilé à ta vue

Même au plus bas, même quand j’disais que tout était foutu!

Je t’aimais comme si je te voyait,

Car si je ne te voyait pas, je savais que j'étais vu par toi.

Et, toi que j’aime.

Tu es un lion et ton coeur est un soleil

L’ultime secours de ceux perdus dans leur sommeil.

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime

Je n'étais rien, ou bien quelque chose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

Tu es, tu es l’alchimiste de mon coeur

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime,

Eh… oh, toi que j’aime…

Перевод песни

Ich war nichts, oder so ähnlich,

Ich war eitel, und das war es, was meine Taschen enthielten.

Ich hatte Hass, eine Mischung aus Angst, Ignoranz und Verlegenheit.

Ich regnete Schmerz, die Widersprüchlichkeit, nicht ich selbst zu sein.

Ich war tot und du hast mich wieder zum Leben erweckt:

Ich sagte: "Ich habe oder ich habe nicht", du hast mir beigebracht, "Ich bin" zu sagen.

Du hast zu mir gesagt: „Der Schwarze, der Araber, der Weiße oder der Jude sind dem Menschen was wert

Blumen sind im Wasser“

Oh, du, den ich liebe, und dich, den ich liebe.

Ich bin durch so viele Wege gegangen, habe so lange darauf gewartet, dass du kommst

Dass ich bei deinem Anblick nicht mehr wusste, ob du es warst, ob ich es war

Wenn du es warst, Hey, du, den ich liebe, erschaffe ich deinen Namen

In der Wüste der Städte, die ich da durchquerte

Ihrer Existenz sicher, wusste ich, dass Sie mich hören würden

Und Sie, die ich liebe, Oh, Sie ... die ich liebe

Ich war nichts, oder so ähnlich,

Ich war eitel, und das war es, was meine Taschen enthielten.

Ich hatte Hass, eine Mischung aus Angst, Ignoranz und Verlegenheit.

Ich regnete Schmerz, die Widersprüchlichkeit, nicht ich selbst zu sein.

Ich war tot und du hast mich wieder zum Leben erweckt:

Ich sagte: "Ich habe oder ich habe nicht", du hast mir beigebracht, "Ich bin" zu sagen.

Du hast zu mir gesagt: „Der Schwarze, der Araber, der Weiße oder der Jude sind dem Menschen was wert

Blumen sind im Wasser“

Oh, du, den ich liebe, und dich, den ich liebe.

Weder die Straße noch die Dramen haben mich vor deinen Augen verschleiert

Sogar am niedrigsten, selbst als ich sagte, dass alles vermasselt war!

Ich habe dich geliebt, als ob ich dich gesehen hätte,

Denn wenn ich dich nicht gesehen habe, wusste ich, dass ich von dir gesehen wurde.

Und dich, den ich liebe.

Du bist ein Löwe und dein Herz ist eine Sonne

Die ultimative Hilfe für diejenigen, die im Schlaf verloren sind.

Und Sie, die ich liebe, Oh, Sie ... die ich liebe

Ich war nichts, oder so ähnlich,

Ich war eitel, und das war es, was meine Taschen enthielten.

Ich hatte Hass, eine Mischung aus Angst, Ignoranz und Verlegenheit.

Ich regnete Schmerz, die Widersprüchlichkeit, nicht ich selbst zu sein.

Du bist, du bist der Alchemist meines Herzens

Und dich, das ich liebe, oh dich ... das ich liebe,

Eh… oh, du, den ich liebe…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.