From Ancient Times (Scarless Skies Burn To Ash) - Absu
С переводом

From Ancient Times (Scarless Skies Burn To Ash) - Absu

Альбом
Tara
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
233800

Nachfolgend der Liedtext From Ancient Times (Scarless Skies Burn To Ash) Interpret: Absu mit Übersetzung

Liedtext " From Ancient Times (Scarless Skies Burn To Ash) "

Originaltext mit Übersetzung

From Ancient Times (Scarless Skies Burn To Ash)

Absu

Оригинальный текст

Blazing to their pikes

Turning to dust

Gusting with the wind

They (still) dream of an older delusion

Reigning, raining

Dampening the empire

Their excursion burns with the ashes

Calm lakes mirrored

Glistening everywhere

They rove through the waters and fires

Silent seas paused

Enlightening low light

Their visions for imperishability

The weakened flesh

Expecting downfall

The Eminence

Not expecting wind

They (now) think of a newer illusion

PRAISE — The ancient times

AS EARTH — Equates their end

COMMAND — The ancient times

LIKE TARA — Shall never pretend

DIES — Irae, dies illa

QUIDQUID — Latet adparebit

NIL — Inultum remanebit

DEPOSE — Towards ancient times

Перевод песни

Auf ihre Spieße feuern

Zu Staub werden

Böen mit dem Wind

Sie träumen (noch) von einem älteren Wahn

Regieren, regnen

Schwächung des Imperiums

Ihr Ausflug verbrennt mit der Asche

Ruhige Seen gespiegelt

Überall glitzert es

Sie streifen durch Wasser und Feuer

Stille Meere hielten an

Erleuchtendes schwaches Licht

Ihre Visionen für die Unvergänglichkeit

Das geschwächte Fleisch

Untergang erwarten

Die Eminenz

Wind nicht erwartet

Sie denken (jetzt) ​​an eine neuere Illusion

LOB – Die alten Zeiten

ALS ERDE – Entspricht ihrem Ende

BEFEHL – Die alten Zeiten

WIE TARA – Soll niemals so tun

DIES – Irae, dies illa

QUIDQUID – Latet adparebit

NIL – Inultum remanebit

DEPOSE — Gegen die Antike

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.