Тысячи долгих дней пустоты - Адаптация
С переводом

Тысячи долгих дней пустоты - Адаптация

  • Альбом: Джут

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:59

Nachfolgend der Liedtext Тысячи долгих дней пустоты Interpret: Адаптация mit Übersetzung

Liedtext " Тысячи долгих дней пустоты "

Originaltext mit Übersetzung

Тысячи долгих дней пустоты

Адаптация

Оригинальный текст

Над банановой республикой снова снега.

За окном минус двадцать и злая пурга,

Заметая следы уходящего дня,

Напевает мне песню прошедшего лета.

Опоздавшим на праздник, не пришедшим на бал.

Тем, кто выплеснул всё или просто раздал,

Но не стал торговаться с капризной судьбой.

Пробуждая в сердцах беспокойное счастье.

Бежать босиком по холодной росе,

Ранним утром проснуться в высокой траве,

Пожиная ошибки заблудших отцов,

Понимая своё предназначение…

Тысячи долгих дней пустоты.

Забинтованный ангел спустился с небес.

Он вчера был распят, а сегодня воскрес.

Но на ярмарке жизней по-прежнему шла

Боевая торговля дешёвым товаром.

Властители судеб вершили суды,

Мне уже двадцать пять, я со многим на ты,

Натыкаясь на глотки и ржавые лбы,

Я пытаюсь пробиться к родному порогу.

Оскорблённой России уставший поэт,

Ты поверил лишь в то, чего давно уже нет,

И в нависшем молчании витает вопрос:

«Отчего я вдруг стал ненормально брезгливым?»

Тысячи долгих дней пустоты.

В полированном мире так заведено.

Что на каждый твой взмах есть команда: «На дно!»

И когда пронзаешь небесную синь,

За тобой наблюдают зрачки окуляров.

Они молятся, суки, на наши дела,

Но однажды их всех перережет весна,

И не дай Бог когда-нибудь нам повезёт —

Они все поперхнуться такой красотою.

Атеисты мечтают о новой войне,

И плевал им в лицо, я один на Земле.

Очень трудно начать и идти до конца.

Каждый сам по себе, каждый сам за себя…

Тысячи долгих дней пустоты.

Над банановой республикой снова снега,

За окном минус двадцать и злая пурга.

Заметая следы уходящего дня,

Напевает мне песню прошедшего лета.

Обмороженный город лежал в темноте,

На часах была полночь, я шёл по Земле,

Истощённые люди смотрели мне вслед,

Провожая меня кто молитвой, кто песней.

И пахнёт холодком из далёких глубин,

Ты поймешь, что остался один на один.

И слова растворятся в немой тишине,

Ты успеешь промолвить последнее «Здравствуй!»

Тысячи долгих Дней пустоты.

Перевод песни

Schnee über der Bananenrepublik.

Vor dem Fenster minus zwanzig und ein böser Schneesturm,

Die Spuren des vergangenen Tages verwischen

Singt mir ein Lied vom letzten Sommer.

Zu spät in den Urlaub, nicht zum Ball kommen.

An diejenigen, die alles verschüttet oder einfach verteilt haben,

Aber er handelte nicht mit dem launischen Schicksal.

Unruhiges Glück in den Herzen erwecken.

Laufen Sie barfuß im kalten Tau

Wache früh morgens im hohen Gras auf,

Die Fehler verlorener Väter ernten,

Verwirkliche deine Bestimmung ...

Tausend lange Tage der Leere.

Ein bandagierter Engel stieg vom Himmel herab.

Er wurde gestern gekreuzigt und ist heute auferstanden.

Aber auf der Messe des Lebens ging noch

Bekämpfung des Handels mit billigen Waren.

Die Herrscher der Schicksale regierten die Gerichte,

Ich bin schon fünfundzwanzig, ich habe viel auf dich,

An Kehlen und rostige Stirnen stoßen,

Ich versuche, zu meiner natürlichen Schwelle zu gelangen.

Von Russland beleidigt, ein müder Dichter,

Du hast nur an etwas geglaubt, was nicht mehr da ist,

Und in der hängenden Stille schwebt die Frage:

"Warum bin ich plötzlich ungewöhnlich zimperlich geworden?"

Tausend lange Tage der Leere.

In einer polierten Welt ist das so.

Dass es für jeden Ihrer Schläge einen Befehl gibt: "To the bottom!"

Und wenn du das Blau des Himmels durchdringst,

Die Pupillen der Okulare beobachten Sie.

Sie beten, Hündinnen, für unsere Taten,

Aber eines Tages wird der Frühling sie alle schneiden,

Und Gott bewahre, eines Tages werden wir Glück haben -

Sie alle ersticken an solcher Schönheit.

Atheisten träumen von einem neuen Krieg

Und ich habe ihnen ins Gesicht gespuckt, ich bin allein auf der Erde.

Es ist sehr schwierig zu beginnen und bis zum Ende zu gehen.

Jeder für sich, jeder für sich...

Tausend lange Tage der Leere.

Über der Bananenrepublik wieder Schnee,

Draußen vor dem Fenster sind minus zwanzig und ein böser Schneesturm.

Die Spuren des vergangenen Tages verwischen

Singt mir ein Lied vom letzten Sommer.

Die erfrorene Stadt lag im Dunkeln,

Es war Mitternacht auf der Uhr, ich ging auf der Erde,

Erschöpfte Menschen kümmerten sich um mich,

Mich von jemandem mit einem Gebet verabschieden, jemanden mit einem Lied.

Und es riecht nach Kälte aus fernen Tiefen,

Sie werden verstehen, dass Sie allein gelassen werden.

Und die Worte werden sich in stumme Stille auflösen,

Sie werden Zeit haben, das letzte „Hallo!“ zu sagen.

Tausend lange Tage der Leere.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.