Nachfolgend der Liedtext Torresmo A Milanesa Interpret: Adoniran Barbosa, Clementina De Jesus, Carlinhos Vergueiro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Adoniran Barbosa, Clementina De Jesus, Carlinhos Vergueiro
O enxadão da obra
Bateu onze hora
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
O enxadão da obra
Bateu onze hora
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Que é que você troxe
Na marmita, Dito?
Truxe ovo frito
Truxe ovo frito!
E você, beleza
O que é que você troxe?
Arroz com feijão
E um torresmo à milanesa
Da minha Tereza!
O enxadão da obra
Bateu onze hora
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
O enxadão da obra
Bateu onze hora
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Vamo se embora, João!
Que é que você troxe
Na marmita, Dito?
Truxe ovo frito
Truxe ovo frito!
E você, beleza
O que é que você troxe?
Arroz com feijão
E um torresmo à milanesa
Da minha Tereza!
Vamos almoçá
Sentados na calçada
Conversar sobre isso e aquilo
Coisas que nóis não entende nada
Depois puxá uma palha
Andar um pouco
Pra fazê o quilo
È dureza, João!
È dureza, João!
È dureza, João!
È dureza, João!
È dureza, João!
È dureza, João!
È dureza, João!
O mestre falô
Que hoje não tem vale, não
Ele se esqueceu
Que lá em casa num só eu!
O mestre falô
Que hoje não tem vale, não
Ele se esqueceu
Que lá em casa num só eu!
O mestre falô
Que hoje não tem vale, não
Ele se esqueceu
Que lá em casa num só eu!
O mestre falô
Die Hacke der Arbeit
Es schlug elf Uhr
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Die Hacke der Arbeit
Es schlug elf Uhr
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
was hast du mitgebracht
In der Brotdose, Dito?
Spiegelei mit Trüffel
Spiegelei mitgebracht!
Und du, Schönheit
Was hast du mitgebracht?
Reis und Bohnen
Und ein Mailänder Knistern
Von meiner Teresa!
Die Hacke der Arbeit
Es schlug elf Uhr
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Die Hacke der Arbeit
Es schlug elf Uhr
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
Lass uns gehen, João!
was hast du mitgebracht
In der Brotdose, Dito?
Spiegelei mit Trüffel
Spiegelei mitgebracht!
Und du, Schönheit
Was hast du mitgebracht?
Reis und Bohnen
Und ein Mailänder Knistern
Von meiner Teresa!
lasst uns Mittagessen
Sitzen auf dem Bürgersteig
Sprechen Sie über dies und das
Dinge, die wir überhaupt nicht verstehen
Dann ziehen Sie einen Strohhalm
ein bisschen laufen
Das zu tun
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
Es ist hart, John!
der Phallusmeister
Das hat heute kein Tal, nein
er vergaß
Das zu Hause in nur einem Ich!
der Phallusmeister
Das hat heute kein Tal, nein
er vergaß
Das zu Hause in nur einem Ich!
der Phallusmeister
Das hat heute kein Tal, nein
er vergaß
Das zu Hause in nur einem Ich!
der Phallusmeister
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.