La Hermana de la Coneja - Adriana Varela
С переводом

La Hermana de la Coneja - Adriana Varela

Альбом
Encaje
Год
2017
Язык
`Spanisch`
Длительность
274100

Nachfolgend der Liedtext La Hermana de la Coneja Interpret: Adriana Varela mit Übersetzung

Liedtext " La Hermana de la Coneja "

Originaltext mit Übersetzung

La Hermana de la Coneja

Adriana Varela

Оригинальный текст

En un depósito sucio, bastión de la Ciudad Vieja

La hermana de la coneja, perdió la virginidad

Testigo en la oscuridad, un colchón apolillado

Que quedó como estampado, con indeleble memoria

Y es origen de esta historia, que no sé bien si es verdad

Fue como siempre sucede, se colaron con el Tito

Aquel morocho flaquito, que la conquistó con mimos

Y desafiando al destino, se dejó de franeleos

Se alborotó el avispero, dieciséis años es mucho

Cuando te da como un chucho, y la vida pide cuero

Después cuento conocido, que «que le vamos a hacer»

Que no lo podes tener, que ya conseguí la guita

Un llanto, cuatro caricias, que todo va a salir bien

El fondo de un almacén, el adiós al flaco Tito

Y el comienzo de un periplo, más hamacado que un tren

Hoy es señora de tal, y en el este veranea

No imagina el que la vea, que era de playa Pascual

Su camelo viene mal, vate, chicos y colegio

Te la trabaja de regio, y anda en checo bien debute

Con goma en lugar de yute, y sin preguntar los precios

Ahora sí que se divierte, en pavada de colchón

Pelo corto a la Garzón, y lentes con cadenita

Recurre al sicoanalista, a la hermana ni la nombra

Pero la marca una sombra, que nunca pudo esquivar

Como la vino a quedar, allá por la Ciudad Vieja…

La hermana de la coneja

Перевод песни

In einem schmutzigen Lagerhaus, Bastion der Altstadt

Die Schwester des Kaninchens verlor ihre Jungfräulichkeit

Zeuge im Dunkeln, eine mottenzerfressene Matratze

Das blieb wie eingeprägt, mit unauslöschlicher Erinnerung

Und es ist der Ursprung dieser Geschichte, von der ich nicht weiß, ob sie wahr ist

Es war wie immer, sie haben sich bei Tito eingeschlichen

Dieser magere dunkelhaarige Mann, der sie mit Verwöhnung eroberte

Und trotz des Schicksals blieben Flanelle übrig

Das Wespennest wurde aufgewühlt, sechzehn Jahre sind viel

Wenn es dich wie ein Hund trifft und das Leben nach Leder verlangt

Dann erzähle ich eine bekannte Geschichte, das «was machen wir»

Dass du es nicht haben kannst, dass ich die Schnur schon habe

Ein Schrei, vier Liebkosungen, dass alles gut wird

Der Boden eines Lagerhauses, Abschied vom mageren Tito

Und der Beginn einer Reise, rockiger als ein Zug

Heute ist sie eine solche Dame und verbringt den Sommer im Osten

Wer sie sieht, kann sich nicht vorstellen, dass sie von Pascual Beach stammt

Dein Kamel ist schlecht, geh weg, Jungs und Schule

Er arbeitet königlich für Sie, und er ist in Tschechisch gut debütiert

Mit Gummi statt Jute und ohne Preisvorstellungen

Jetzt hat er richtig Spaß, auf einer Matratze

Kurzes Haar zum Garzón und Brille mit Kette

Wenden Sie sich an den Psychoanalytiker, an die Schwester oder nennen Sie sie

Doch sie ist von einem Schatten gezeichnet, dem sie nie ausweichen konnte

Wie es kam, zurück in der Altstadt...

Die Schwester des Kaninchens

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.