Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano
С переводом

Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano

  • Альбом: Un Po' Artista Un Po' No

  • Год: 1979
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:20

Nachfolgend der Liedtext Una Parola Non Ci Scappa Mai Interpret: Adriano Celentano mit Übersetzung

Liedtext " Una Parola Non Ci Scappa Mai "

Originaltext mit Übersetzung

Una Parola Non Ci Scappa Mai

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Stammi a sentire, ascolta un po'

E dimmi se di ragioni non ne ho

Noi stiamo bene, l’hai detto tu

Ma sono troppi quei momenti in cui non lo ricordi più

No l’amore questa sera no

Son troppo stanca e adesso dormirò

Tu leggi pure non disturbi sai

E una parola non ci scappa mai

Se vuoi parlare, ti ascolterò

E chissà quante cose nuove scoprirò

Comincio io, cominci tu

Per iniziare a litigare o per non salutarci più

No l’amore questa sera no

O domattina non mi sveglierò

Cosa vuoi dire solo il letto poi…

Se una parola non ci scappa mai

Dov'è la donna che so io

Dov'è che sei

Dov'è l’amore mio, dov'è?

Dov'è la donna ch’era qui

La donna che, mi comperava con un sì

Non è, non è più qui…

C'è sempre un bacio alla TV

Un bacio in cui non ci si ritrova più

Un po' la noia, un po' perché

Nussuno muove il primo passo ma lo lascia sempre a te

No l’amore questa sera no

Sai che i bambini stanno sempre svegli ancora un po'

Ho un po' caldo fatti un po' più in là

E un altro po' d’amore se ne va

Dov'è la donna che so io

Dov'è che sei

Dov'è l’amore mio, dov'è?

Dov'è la donna ch’era qui

La donna che, mi comperava con un sì

Non è, non è più qui…

Però per mi sei bella sai

Sei come un fiore che non appassisce mai

Si può salire, andare giù

E un dovere risvegliarsi e poi amarsi un po' di più

No l’amore questa sera no

Stiamo abbracciati e chiacchieriamo ancora un po'

Riscopriamo che c'è un prima e un poi

E ancora un po' d’amore dentro noi…

Adriano Celentano —

Перевод песни

Hör mir zu, hör ein wenig zu

Und sag mir, wenn ich keine Gründe habe

Uns geht es gut, das hast du gesagt

Aber es gibt zu viele Momente, in denen man sich nicht mehr daran erinnert

Keine Liebe heute Nacht, nein

Ich bin zu müde und werde jetzt schlafen

Du liest gut, du störst nicht, du weißt

Und kein Wort entgeht uns

Wenn du reden willst, höre ich dir zu

Und wer weiß, wie viel Neues ich entdecken werde

Ich beginne, du beginnst

Sich zu streiten oder aufzuhören, sich zu verabschieden

Keine Liebe heute Nacht, nein

Oder ich werde morgens nicht aufwachen

Was meinst du dann nur das Bett ...

Wenn uns nie ein Wort entgeht

Wo ist die Frau, die ich kenne?

Wo bist du

Wo ist meine Liebe, wo ist sie?

Wo ist die Frau, die hier war?

Die Frau, die mich mit einem Ja gekauft hat

Er ist nicht, er ist nicht mehr hier ...

Im Fernsehen gibt es immer einen Kuss

Ein Kuss, in dem wir uns nicht mehr wiederfinden

Ein bisschen Langeweile, ein bisschen warum

Nussuno macht den ersten Schritt, überlässt ihn aber immer Ihnen

Keine Liebe heute Nacht, nein

Die Kinder sind ja bekanntlich immer etwas länger wach

Mir ist ein bisschen heiß, geh ein bisschen weiter

Und ein bisschen mehr Liebe vergeht

Wo ist die Frau, die ich kenne?

Wo bist du

Wo ist meine Liebe, wo ist sie?

Wo ist die Frau, die hier war?

Die Frau, die mich mit einem Ja gekauft hat

Er ist nicht, er ist nicht mehr hier ...

Aber für mich bist du wunderschön, weißt du

Du bist wie eine Blume, die niemals verwelkt

Du kannst hochgehen, runtergehen

Es ist eine Pflicht aufzuwachen und sich dann ein bisschen mehr zu lieben

Keine Liebe heute Nacht, nein

Wir umarmen und plaudern noch ein bisschen

Wir entdecken wieder, dass es ein Vorher und ein Nachher gibt

Und ein bisschen mehr Liebe in uns ...

Adriano Celentano -

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.