Nachfolgend der Liedtext On Prayer Interpret: Aga Zaryan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aga Zaryan
You ask me how to pray to someone who is not
All I know is that prayer constructs a velvet bridge
And walking it we are aloft, as on a springboard
Above landscapes the color of ripe gold
Transformed by a magic stopping of the sun
That bridge leads to the shore of Reversal
Where everything is just the opposite and the word is
Unveils a meaning we hardly envisioned
Notice: I say we;
there, every one, separately
Feels compassion for others entangled in the flesh
And knows that if there is no other shore
We will walk that aerial bridge all the same
Du fragst mich, wie man zu jemandem betet, der es nicht ist
Ich weiß nur, dass das Gebet eine samtene Brücke baut
Und wenn wir darauf gehen, sind wir in der Luft wie auf einem Sprungbrett
Über Landschaften die Farbe von reifem Gold
Verwandelt durch ein magisches Stoppen der Sonne
Diese Brücke führt zum Ufer der Umkehrung
Wo alles genau das Gegenteil ist und das Wort ist
Enthüllt eine Bedeutung, die wir uns kaum vorgestellt haben
Hinweis: Ich sage wir;
dort jeder einzeln
Empfindet Mitgefühl für andere, die im Fleisch verstrickt sind
Und weiß das, wenn es kein anderes Ufer gibt
Wir werden trotzdem über diese Luftbrücke gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.