Nachfolgend der Liedtext Credo Interpret: Akitsa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Akitsa
Je ne suis pas de ceux
Qui baissent les yeux, fixent leurs pas
Malgré que de toute morale je suis le gueux
Et de tout credo le rat
Ma tête, qu’elle soit mise à prix
Ou que mon âme ne pèse que peu
Dans la balance, mon parti pris
N’est pas le tien, ni celui de ceux
Pour qui importent l’enfer et le paradis
Je ne choisirai aucune délivrance
Quels que soient les sermons dits
Sur la valeur d’autrui et la différence
Entre le bien, le mal, le rêve et la réalité
Ma sentence je la connais depuis ma naissance
Totalement libre, déchaîné, mais enterré
Entre six pieds de terre et une vie sans importance
Mais je ne suis pas de ceux
Qui baissent les yeux, fixent leurs pas
Malgré que de toute morale je suis le gueux
Et de tout credo le rat
Ich bin keiner von denen
Wer seine Augen senkt, fixiert seine Schritte
Obwohl ich von aller Moral der Bettler bin
Und ganz klar die Ratte
Mein Kopf, setze einen Preis darauf
Oder dass meine Seele wenig wiegt
Auf der Waage meine Voreingenommenheit
Ist nicht deins, noch das von denen
Für wen Hölle und Himmel wichtig sind
Ich werde keine Befreiung wählen
Was auch immer Predigten gehalten werden
Über den Wert des Anderen und Differenz
Zwischen Gut, Böse, Traum und Wirklichkeit
Meinen Satz kenne ich seit meiner Geburt
Völlig frei, entfesselt, aber begraben
Zwischen sechs Fuß Dreck und einem unbedeutenden Leben
Aber ich bin keiner von denen
Wer seine Augen senkt, fixiert seine Schritte
Obwohl ich von aller Moral der Bettler bin
Und ganz klar die Ratte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.