Nachfolgend der Liedtext Vers La Mort Interpret: Akitsa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Akitsa
Avance!
Rejoins le sommet de la montagne
Regarde de là-haut ces milliers de lumières
Qui entravent la nuit, qui l’empêchent d'émerger
Et de pénétrer nos cœurs
Avance !
Redescends auprès du troupeau
Loup ou brebis, quelle différence?
Parmi les flots de l’indifférence
Qui peut faire résistance?
Avance !
Affronte l’inertie des cités
Surpeuplées
Suralimentées
Goinfrées jusqu'à cécité
Avance!
Délaisse enfin les villes assiégées
Les forêts décharnées
Les campagnes médicamentées
Le sol est malade et la route est minée
Marche en avant!
Rejeton de la modernité
Parmi les fantômes, les cadavres, les têtes coupées
Fais ta place auprès de la mort
Donne sans crainte ton obole au passeur
Laisse couler!
Les flots de l’enfer t’emporteront
Sur terre comme au ciel
Mort ou vivant, il n’y a rien à espérer
Vorauszahlung!
Erreiche die Spitze des Berges
Schau hinauf zu diesen Tausenden von Lichtern
Die die Nacht fesseln, die sie am Auftauchen hindern
Und unsere Herzen durchdringen
Vorauszahlung !
Komm zurück zur Herde
Wolf oder Schaf, was ist der Unterschied?
Unter den Wellen der Gleichgültigkeit
Wer kann widerstehen?
Vorauszahlung !
Konfrontieren Sie die Trägheit der Städte
überfüllt
Aufgeladen
Bis zur Blindheit übersättigt
Vorauszahlung!
Verlassen Sie endlich die belagerten Städte
Die kahlen Wälder
Drogenkampagnen
Der Boden ist krank und die Straße ist vermint
Vorwärts gehen!
Nachkommen der Moderne
Zwischen Geistern, Leichen, abgetrennten Köpfen
Machen Sie Ihren Platz mit dem Tod
Geben Sie dem Fährmann furchtlos Ihre Spende
Lass es fließen!
Die Wellen der Hölle werden dich mitnehmen
Auf Erden wie im Himmel
Tot oder lebendig, es gibt nichts zu hoffen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.