A Slow Vertigo - Akphaezya
С переводом

A Slow Vertigo - Akphaezya

  • Альбом: Anthology IV: The Tragedy of Nerak

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 7:48

Nachfolgend der Liedtext A Slow Vertigo Interpret: Akphaezya mit Übersetzung

Liedtext " A Slow Vertigo "

Originaltext mit Übersetzung

A Slow Vertigo

Akphaezya

Оригинальный текст

Act I: Spring

(Place: The plain)

Scene I: A slow vertigo…

(Characters: Nimim / Sor-Dna)

(Nimim:) Akphaezya

Your air rotten by blood

With the flavor Of our love

Is a nauseating blend!

(Sor:) See only a peaceful dove, (my dear,)

My heart beats the deepest mixing of blood…

And love…

(Nimim:) All I can hear is the shame that shall

Mean your name if you would ask for my hand

This must end!

(Sor:) No shame but pride without the need to hide

(Nimim:) No need to hide with no one on our side?

(Sor:) They only need someone to believe in.

(Nimim:) Khym was the guide!

(Sor:) Become my bride, I love you Nimim

(Nimim:) Could this twilight bring its taste of death

To the deep night I’ve so often embraced.

(Sor:) Could a new dawn touch this dead lands

And hold our hope drown under a burning sand!

(Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

(Nimim:) I fall from your arms

I fall even though you hold me…

… The strongest you can

I fell without you… I fall!

Swear that won’t happen!

(Sor:) Across my heart, the hope to dive

To save you from the void is…

An honor Π1 strive to avoid!

(Nimim:) The empty world of easy words

Is nothing but a crown that punishes the wise…

And where fools arise!

(Nimim:) Our passion will lead to apocalypse!

(Sor:) That’s not what says your skin under my lips…

(Nimim:) But what could follow should wait…

The Nuptiae!

(Sor:) So, you’ve replied?

(Nimim:) I’ll be your bride, I love you Sor-dna

Could this twilight bring its taste of death

To the deep night I’ve so often embraced…

(Sor:) Could a new dawn touch this dead lands

And hold our hope drown under a burning sand!

(Both:)A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

(Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

If we fall, it will be from the highest!

The sun sets over the wound

Healed by the duet with the moon

(Sor:) Follow me in this astral dance…

(Nimim:) But remember that this ballet means:

Temperance!

(they kiss & Sor-Dna leaves)

Перевод песни

Akt I: Frühling

(Ort: Die Ebene)

Szene I: Ein langsamer Schwindel …

(Charaktere: Nimim / Sor-Dna)

(Nimim:) Akphaezya

Deine Luft verfault von Blut

Mit dem Geschmack unserer Liebe

Ist eine ekelerregende Mischung!

(Sor:) Sehe nur eine friedliche Taube, (meine Liebe,)

Mein Herz schlägt die tiefste Blutvermischung …

Und die Liebe…

(Nimim:) Alles, was ich hören kann, ist die Schande, die soll

Meinen Sie Ihren Namen, wenn Sie um meine Hand anhalten würden

Das muss enden!

(Sor:) Keine Scham, sondern Stolz, ohne sich verstecken zu müssen

(Nimim:) Keine Notwendigkeit, sich mit niemandem auf unserer Seite zu verstecken?

(Sor:) Sie brauchen nur jemanden, an den sie glauben können.

(Nimim:) Khym war der Führer!

(Sor:) Werde meine Braut, ich liebe dich Nimim

(Nimim:) Könnte diese Dämmerung ihren Geschmack des Todes bringen

In die tiefe Nacht, die ich so oft umarmt habe.

(Sor:) Könnte eine neue Morgendämmerung dieses tote Land berühren

Und lass unsere Hoffnung unter brennendem Sand ertrinken!

(Beide:) Ein langsamer Schwindel, nur das Echo von morgen …

(Nimim:) Ich falle aus deinen Armen

Ich falle, obwohl du mich hältst…

… So stark du kannst

Ich bin ohne dich gefallen ... ich bin gefallen!

Schwöre, das wird nicht passieren!

(Sor:) Über meinem Herzen die Hoffnung zu tauchen

Dich vor der Leere zu retten ist …

Eine Ehrung, die ich vermeiden möchte!

(Nimim:) Die leere Welt einfacher Worte

Ist nichts als eine Krone, die die Weisen bestraft …

Und wo Narren entstehen!

(Nimim:) Unsere Leidenschaft wird zur Apokalypse führen!

(Sor:) Das sagt nicht deine Haut unter meinen Lippen …

(Nimim:) Aber was folgen könnte, sollte warten…

Die Nuptiae!

(Sor:) Du hast also geantwortet?

(Nimim:) Ich werde deine Braut sein, ich liebe dich, Sor-dna

Könnte diese Dämmerung ihren Geschmack des Todes bringen?

In die tiefe Nacht, die ich so oft umarmt habe …

(Sor:) Könnte eine neue Morgendämmerung dieses tote Land berühren

Und lass unsere Hoffnung unter brennendem Sand ertrinken!

(Beide:) Ein langsamer Schwindel, nur das Echo von morgen …

(Beide:) Ein langsamer Schwindel, nur das Echo von morgen …

Wenn wir fallen, wird es von der Höhe sein!

Die Sonne geht über der Wunde unter

Geheilt durch das Duett mit dem Mond

(Sor:) Folge mir in diesem Astraltanz…

(Nimim:) Aber denken Sie daran, dass dieses Ballett bedeutet:

Mäßigkeit!

(sie küssen sich & Sor-Dna geht)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.