Мексика - Alai Oli
С переводом

Мексика - Alai Oli

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Мексика Interpret: Alai Oli mit Übersetzung

Liedtext " Мексика "

Originaltext mit Übersetzung

Мексика

Alai Oli

Оригинальный текст

здесь, у хижины моей кактусы считают на небе звездные точки

та, другая страна спит под белым покрывалом каждую ночь

у него через раз новая цыганка под лоскутным одеялом

мариуана текила бьянка

мне не привыкать, ведь такие законы

он бывает груб, я мексиканская скво всего лишь

И нет у меня ни песо, паспорт мой вне закона

Мне бы мескалина и я доберусь до дома

Там белые горы, там нет пустыни

Мексика ест мое сердце, hitana mia

я выхожу, я ложусь на песок, я закрываю глаза

никто не знает, как устала я и духи пустыни качают меня на волнах в обломках памяти…

Ты ведь обещал, что и в следующей жизни ты будешь рядом

и я всюду искала тебя

Каждый камень, что я оживляла своим взглядом,

превращался в страну, где я не была никогда

Там снежные сети проспектов греют друг друга светом фонарей

и скоро солнце взойдет

вот бы завтра проснуться с ним рядом, на той стороне

И нет у меня ни песо, я вне закона

Мне бы мескалина и я доберусь до дома

Там белые горы, там нет пустыни

Мексика ест мое сердце, hitana mia

Перевод песни

hier, in der nähe meiner hütte, zählen die kakteen sternpunkte am himmel

dass das andere Land jede Nacht unter einer weißen Decke schläft

er hat jedes zweite Mal einen neuen Zigeuner unter einer Flickendecke

Marihuana Tequila Bianca

Ich bin es nicht gewohnt, weil solche Gesetze

Er kann unhöflich sein, ich bin nur eine mexikanische Squaw

Und ich habe keinen Peso, mein Pass ist illegal

Ich hätte gern Meskalin und komme nach Hause

Es gibt weiße Berge, es gibt keine Wüste

Mexiko isst mein Herz, Hitana Mia

Ich gehe hinaus, ich lege mich in den Sand, ich schließe meine Augen

Niemand weiß, wie müde ich bin, und die Geister der Wüste wiegen mich auf den Wellen in den Trümmern der Erinnerung ...

Du hast versprochen, dass du im nächsten Leben dort sein wirst

und ich habe dich überall gesucht

Jeder Stein, den ich mit meinem Blick zum Leben erweckte,

in ein Land verwandelt, in dem ich noch nie war

Dort erwärmen sich schneebedeckte Alleennetze gegenseitig im Licht der Laternen.

und bald geht die Sonne auf

Ich wünschte, ich könnte morgen neben ihm aufwachen, auf der anderen Seite

Und ich habe keinen Peso, ich bin geächtet

Ich hätte gern Meskalin und komme nach Hause

Es gibt weiße Berge, es gibt keine Wüste

Mexiko isst mein Herz, Hitana Mia

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.