Nachfolgend der Liedtext La Ternura Interpret: Alberto Cortez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alberto Cortez
La ternura es una mano que se extiende en el vacío
Donde a veces nos hundimos por aquello de vivir
Convirtiendo en mariposas, la rutina y el hastío
Y sembrándonos de rosas, los caminos a seguir
La ternura es la pintura de un chiquillo y un anciano
Comentándose la vida, de su tiempo, cada cual…
Uno lleno de experiencia por las cosas que ha pasado
Y otro lleno de impaciencia, por las cosas que vendrán
Es la abuela que entreteje
¡sabe Dios, cuántas vivencias!
Mientras mece que te mece
Punto a punto su existencia…
Es la voz de los amantes
Cuando se hablan en silencio
Mientras flotan por el aire
En el aire de sus sueños…
La ternura…
Simple y clara…
Llana y pura…
La ternura
Cuántas veces abrumados por el peso de la prisa
En el circo cotidiano, nos dejamos atrapar…
Nos hacemos desertores del calor de una sonrisa
Y alteramos los valores, de vivir por perdurar
Y seguimos avanzando
Por la cuerda de la vida
Y olvidada, mientras tanto
Va quedándose dormida…
La ternura…
Como tregua en el desierto
Como fuente de agua fresca
Como faro y como puerto
Cuando arrecia la tormenta…
La ternura…
Simple y clara…
Llana y pura…
La ternura
Zärtlichkeit ist eine Hand, die ins Leere greift
Wo wir manchmal für das Leben versinken
Verwandlung in Schmetterlinge, Routine und Langeweile
Und uns mit Rosen bepflanzen, den Pfaden, denen wir folgen
Zärtlichkeit ist das Gemälde eines Jungen und eines alten Mannes
Kommentare zum Leben, zu ihrer Zeit, jeder...
Einer voller Erfahrung für die Dinge, die er durchgemacht hat
Und ein anderer voller Ungeduld auf das Kommende
Es ist die Großmutter, die webt
Gott weiß, wie viele Erfahrungen!
Während Sie schaukeln, schaukeln Sie
Punkt für Punkt seine Existenz…
Es ist die Stimme der Liebenden
Wenn sie schweigend sprechen
Wie sie durch die Luft schweben
In der Luft deiner Träume...
Die Zärtlichkeit …
Einfach und übersichtlich …
Flach und rein…
die Zärtlichkeit
Wie oft vom Gewicht der Eile überwältigt
Im täglichen Zirkus werden wir eingeholt...
Durch die Wärme eines Lächelns werden wir zu Deserteuren
Und wir verändern die Werte des Lebens für die Ewigkeit
Und wir bewegen uns weiter
Am Seil des Lebens
Und inzwischen vergessen
Sie schläft ein...
Die Zärtlichkeit …
Wie ein Waffenstillstand in der Wüste
Als Quelle für frisches Wasser
Als Leuchtturm und als Hafen
Wenn der Sturm tobt ...
Die Zärtlichkeit …
Einfach und übersichtlich …
Flach und rein…
die Zärtlichkeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.