Конокрад - Александр Малинин
С переводом

Конокрад - Александр Малинин

  • Альбом: 50 лучших песен

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:18

Nachfolgend der Liedtext Конокрад Interpret: Александр Малинин mit Übersetzung

Liedtext " Конокрад "

Originaltext mit Übersetzung

Конокрад

Александр Малинин

Оригинальный текст

Ой, ой, да закружилась, ой, да закружилась голова,

Ой, да не от зеленого, да крепкого вина.

От черных глаз, от тела, да волос,

Ой, да закружил меня мой ангел, да понес.

Погоняй, старик, коней на водопой,

Да милушка, голубушка, ну, посиди со мной,

Милушка, голубушка, приди-ка на постой,

Дай-ка налюбуюсь сей твоей красой.

Как уснет деревня, выйду я за лес,

Там в ночном пасется вороной мой бес.

Как настанет полночь, сядут у костра,

Да вот тогда и красть его самая пора.

А конокрад — не вор, да дело прошлое.

Припев:

Эх, Русь без удали — ну скука тошная,

Да без девицы она — поле дикое,

Без вина — ну, тьма безликая,

Без колоколов сердце мучается,

Ну, не поймешь, не, не простишь,

Ну, не получится.

Пронесусь по полю да ветром молодым,

По застойным травам да телом вороным.

Чтоб звенело небо, да закат пылал,

Да чтобы гордость съела!

Это я украл!

А конокрад — не вор, да дело прошлое.

Припев:

Эх, Русь без удали — ну скука тошная,

Да без девицы она — поле дикое,

Без вина — ну, тьма безликая,

Без колоколов сердце мучается,

Ну, не поймешь, не, не простишь,

Ну, не получится.

Перевод песни

Oh, oh, ja, schwindelig, oh, ja, schwindelig,

Ach ja, nicht aus grünem, aber starkem Wein.

Von schwarzen Augen, vom Körper, ja Haar,

Oh ja, mein Engel wirbelte mich herum und trug mich.

Fahr, alter Mann, Pferde zur Wasserstelle,

Ja, Schatz, Taube, nun, setz dich zu mir,

Liebling, Taube, komm und warte,

Lass mich deine Schönheit bewundern.

Wenn das Dorf einschläft, gehe ich über den Wald hinaus,

Dort in der Nacht weidet mein schwarzer Dämon.

Wenn Mitternacht kommt, werden sie am Feuer sitzen,

Ja, dann ist es Zeit, es zu stehlen.

Ein Pferdedieb ist kein Dieb, aber er gehört der Vergangenheit an.

Chor:

Eh, Russland ohne Können - na ja, widerliche Langeweile,

Ja, ohne Mädchen ist sie ein wildes Feld,

Ohne Wein - nun, gesichtslose Dunkelheit,

Ohne Glocken wird das Herz gequält,

Nun, du wirst es nicht verstehen, nein, du wirst nicht vergeben,

Nun, es wird nicht funktionieren.

Ich werde über das Feld fegen und durch den jungen Wind,

Von stehenden Gräsern und einem schwarzen Körper.

Damit der Himmel klingelte und der Sonnenuntergang brannte,

Ja, um Stolz zu essen!

Das habe ich gestohlen!

Ein Pferdedieb ist kein Dieb, aber er gehört der Vergangenheit an.

Chor:

Eh, Russland ohne Können - na ja, widerliche Langeweile,

Ja, ohne Mädchen ist sie ein wildes Feld,

Ohne Wein - nun, gesichtslose Dunkelheit,

Ohne Glocken wird das Herz gequält,

Nun, du wirst es nicht verstehen, nein, du wirst nicht vergeben,

Nun, es wird nicht funktionieren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.