Nachfolgend der Liedtext Рождество Interpret: Александр Васильев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Васильев
Из далеких степей отныне никто не вернется к ней
У нее на груди навсегда умолк жук-скоробей.
Но она весела ее сердце открыто для рыцарей
И закрыто для зла и для демонов, и для полиции.
Новый мне звук, люди с веселыми лицами дверь открывают на стук
Книги желтеют страницами, рыбы скользят мимо рук и Рождество!
И Рождество!
И Рождество, о-о!
Мой колпак в бубенцах он звенит на любое движение
Кто-то бросил в сердцах мы потеряны как поколение.
Но разорви эту ткань, напиши свое имя на радуге
И не тронь ни ростка и будут праздники и схлынут недуги
Новый мне звук, люди с веселыми лицами дверь открывают на стук
Книги желтеют страницами, рыбы скользят мимо рук и Рождество!
И Рождество!
И Рождество, о-о!
И Рождество!
И Рождество, о-о!
Von nun an wird niemand mehr aus den fernen Steppen zu ihr zurückkehren.
Auf ihrer Brust schwieg der Speedkäfer für immer.
Aber sie ist fröhlich, ihr Herz ist offen für Ritter
Und dem Bösen und Dämonen und der Polizei verschlossen.
Ein neuer Sound für mich, Menschen mit fröhlichen Gesichtern öffnen die Tür, wenn es klopft
Bücher vergilben mit Seiten, Fische gleiten an Ihren Händen vorbei und Weihnachten!
Und Weihnachten!
Und Weihnachten, oh-oh!
Meine Mütze ist in Glocken, es klingelt bei jeder Bewegung
Jemand hat uns ins Herz geworfen, wir sind als Generation verloren.
Aber zerreiße diesen Stoff, schreibe deinen Namen auf den Regenbogen
Und rühre keinen einzigen Spross an, und es gibt Feiertage und Beschwerden werden nachlassen
Ein neuer Sound für mich, Menschen mit fröhlichen Gesichtern öffnen die Tür, wenn es klopft
Bücher vergilben mit Seiten, Fische gleiten an Ihren Händen vorbei und Weihnachten!
Und Weihnachten!
Und Weihnachten, oh-oh!
Und Weihnachten!
Und Weihnachten, oh-oh!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.