Nachfolgend der Liedtext Надежды Interpret: Алексей Коротин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Коротин
Вот и сбылись надежды,
Вот и сбылись мечты,
И, как бы не было трудно,
Перекинули мы мосты.
Единою жизнью два берега -
Левый и правый живут,
А под мостами пусть листья
Осенние вдаль плывут.
Построили мы с любовью,
И мосты эти будут стоять
И многие, многие годы
Рассветные зори встречать.
Омытые будут дождями
И сладко под снегом спать,
И о чём – то своём мостовьем,
Притихши, ночами мечтать.
Вот и сбылись надежды,
Вот и сбылись мечты,
И, как бы не было трудно,
Перекинули мы мосты.
Единою жизнью два берега -
Левый и правый живут,
А под мостами пусть листья,
Осенние вдаль плывут.
Единою жизнью два берега -
Левый и правый живут,
А под мостами пусть листья
Осенние вдаль плывут.
А под мостами пусть листья
Осенние вдаль плывут.
Hier kommen die Hoffnungen
Hier werden Träume wahr
Und egal wie schwer es ist,
Wir haben Brücken geworfen.
Ein Leben, zwei Ufer -
Links und rechts leben
Und unter den Brücken lassen Sie die Blätter
Der Herbst schwebt davon.
Wir haben mit Liebe gebaut
Und diese Brücken werden bestehen
Und das seit vielen, vielen Jahren
Dawn dämmert, um sich zu treffen.
Gewaschen wird der Regen sein
Und es ist süß, unter dem Schnee zu schlafen
Und über etwas von seiner Brücke,
Halt die Klappe, träume nachts.
Hier kommen die Hoffnungen
Hier werden Träume wahr
Und egal wie schwer es ist,
Wir haben Brücken geworfen.
Ein Leben, zwei Ufer -
Links und rechts leben
Und unter den Brücken lassen Sie die Blätter
Der Herbst schwebt davon.
Ein Leben, zwei Ufer -
Links und rechts leben
Und unter den Brücken lassen Sie die Blätter
Der Herbst schwebt davon.
Und unter den Brücken lassen Sie die Blätter
Der Herbst schwebt davon.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.