Nachfolgend der Liedtext Письма Interpret: Алексей Коротин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Коротин
Мне подруга давно не пишет
Уже месяц, второй - я жду.
А солдат почтальона ищет
И читает письма на ходу.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Снова подъём по тревоге,
А он только что виделся с ней.
Во сне она шла по дороге,
А он шёл навстречу ей.
Во сне она шла по дороге,
А он шёл навстречу ей.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Мне подруга давно не пишет
Уже месяц, второй...
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Mein Freund hat mir lange nicht geschrieben.
Schon einen Monat, der zweite - ich warte.
Ein Soldat sucht einen Postboten
Und liest unterwegs Briefe.
Einsam in meiner Seele,
Nach Sonnenuntergang kommt die Morgendämmerung.
Nun, irgendwo weit, weit weg
Sie können eine Antwort schreiben.
Erneut Alarm schlagen
Und er hat sie einfach gesehen.
In ihrem Traum ging sie die Straße entlang
Und er ging auf sie zu.
In ihrem Traum ging sie die Straße entlang
Und er ging auf sie zu.
Einsam in meiner Seele,
Nach Sonnenuntergang kommt die Morgendämmerung.
Nun, irgendwo weit, weit weg
Sie können eine Antwort schreiben.
Einsam in meiner Seele,
Nach Sonnenuntergang kommt die Morgendämmerung.
Nun, irgendwo weit, weit weg
Sie können eine Antwort schreiben.
Mein Freund hat mir lange nicht geschrieben.
Es ist ein Monat her, zwei...
Einsam in meiner Seele,
Nach Sonnenuntergang kommt die Morgendämmerung.
Nun, irgendwo weit, weit weg
Sie können eine Antwort schreiben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.