Il Bar della Rabbia - Alessandro Mannarino
С переводом

Il Bar della Rabbia - Alessandro Mannarino

Альбом
Bar della rabbia
Год
2008
Язык
`Italienisch`
Длительность
304530

Nachfolgend der Liedtext Il Bar della Rabbia Interpret: Alessandro Mannarino mit Übersetzung

Liedtext " Il Bar della Rabbia "

Originaltext mit Übersetzung

Il Bar della Rabbia

Alessandro Mannarino

Оригинальный текст

Quanno un giudice punta er dito contro un povero fesso

Nella mano strigne artre tre dita che indicano se stesso

A me arzà un dito pe' esse diverso

Me fa più fatica che spostà tutto l’Universo

So na montagna… se Maometto nun viene…

Mejo… sto bene da solo, er proverbio era sbajato

So l’odore de tappo der vino che hanno rimannato 'ndietro

So i calli sulle ginocchia di chi ha pregato tanto e nun ha mai avuto

E ce vo fegato… ahia…

So come er vento… vado ndo me va…

Vado ndo me va ma sto sempre qua

E brindo a chi è come me

Ar bar della rabbia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so' pieni de sabbia

So er giro a voto dell’anello cascato ar dito

Della sposa che poi l’ha raccorto e me l’ha tirato

E io je ho detto: mejo… sto bene da solo…

Senza mogli e senza buoi

E se me libero pure dei paesi tuoi sto a cavallo

E se me gira faccio fori pure er cavallo

Tanto vado a vino mica a cavallo

So er buco nero der dente cascato ar soriso della fortuna

E la cosa più sfortunata e pericolosa che m'è capitata nella vita è la vita,

che una vorta che nasci, giri… conosci…

Intrallazzi… ma dalla vita vivo nunne esci…

Uno solo ce l’ha fatta… ma era raccomannato…

Io invece nun cho nessuno che me spigne

Mejo… n' se sa mai… visti i tempi!

Ma se rinasco me vojo reincarnà in me stesso

Co' la promessa de famme fa più sesso

E prego lo spirito santo der vino d’annata

Di mettermi a venne i fiori pe' la strada

Che vojo regalà 'na rosa a tutte le donne che nun me l’hanno data

Come a dì: tiè che na so fa 'na serenata!

E brindo a chi è come me

Ar bar della rabbia o della Arabia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so' pieni de sabbia

Ma mò che viene sera e c'è il tramonto

Io nun me guardo 'ndietro… guardo er vento

Quattro ragazzini hanno fatto n’astronave

Co’n po' de spazzatura vicino ai secchioni, sotto le mura

Dove dietro nun se vede e c'è n’aria scura scura

Ma guarda te co quanta cura

Se fanno la fantasia de st’avventura

Me mozzico le labbra

Me cullo che me tremano le gambe de paura

Poi me fermo e penso:

Però che bella sta bella fregatura…

E brindo a chi è come me ar bar della rabbia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so pieni de sabbia

Перевод песни

Wenn ein Richter mit dem Finger auf einen armen Narren zeigt

In seiner Hand hält er drei Finger, die auf sich selbst zeigen

Ein anderer Finger wird zu mir erhoben

Es macht mich schwieriger, das ganze Universum zu bewegen

Ich kenne einen Berg ... wenn Mohammed nicht kommt ...

Mejo ... mir geht es gut allein, äh Sprichwort war sbajato

Ich kenne den Geruch des Korkens des Weins, den sie zurückgegossen haben

Ich kenne die Schwielen auf den Knien derer, die so viel gebetet haben und es nie getan haben

Und ich habe Mut ... autsch ...

Ich weiß, wie der Wind ist ... Ich gehe und tue mich va ...

Ich gehe und mache mich va, aber ich bin immer hier

Und ich stoße auf die an, die wie ich sind

Ar Wutstange

Und je mehr ich trinke, desto mehr Durst habe ich

Diese Gläser sind voller Sand

Ich weiß, wie man den Ring wählt, der durch den Finger gefallen ist

Über die Braut, die es dann erzählt und mir zugeworfen hat

Und ich sagte: mejo ... mir geht es gut allein ...

Ohne Frauen und ohne Ochsen

Und wenn ich mich von euren Ländern befreie, sitze ich zu Pferd

Und wenn es mich dreht, mache ich auch Löcher für das Pferd

Jedenfalls gehe ich nicht zu Pferd zum Wein

Ich kenne das schwarze Loch des gefallenen Zahns oder das Lächeln des Glücks

Und das Unglücklichste und Gefährlichste, was mir im Leben passiert ist, ist das Leben,

dass ein Vorta, dass du geboren bist, du dich umdrehst ... weißt du ...

Verheddert sich ... aber aus dem Leben lebe ich nunne du kommst raus ...

Nur einer hat es geschafft ... aber es wurde empfohlen ...

Ich hingegen habe niemanden, der mich beschimpft

Mejo... n' falls du das schon mal weißt... angesichts der Zeiten!

Aber wenn ich wiedergeboren werde, werde ich in mir selbst reinkarnieren

Co 'The Promise de Famme hat mehr Sex

Und ich bete zum heiligen Geist des Jahrgangsweins

Die Blumen kamen die Straße entlang, um mich zu starten

Was willst du all den Frauen, die sie mir nie geschenkt haben, eine Rose schenken?

Wie sagt man so schön: tiè che na so fa 'na serenade!

Und ich stoße auf die an, die wie ich sind

Ar Balken des Zorns oder Arabiens

Und je mehr ich trinke, desto mehr Durst habe ich

Diese Gläser sind voller Sand

Aber jetzt kommt der Abend und es gibt Sonnenuntergang

Ich schaue mir nicht 'n Hintern an... Ich schaue in den Wind

Vier Kinder haben ein Raumschiff gebaut

Mit etwas Müll neben den Nerds, unter den Wänden

Wo man nicht dahinter sehen kann und es eine dunkle, dunkle Luft gibt

Aber seht selbst, mit wie viel Sorgfalt

Wenn sie die Fantasie dieses Abenteuers ausmachen

Ich schneide meine Lippen ab

Ich wiege, dass meine Beine vor Angst zittern

Dann halte ich inne und denke:

Aber was für ein schöner Betrug ist ...

Und ich stoße auf diejenigen an, die wie ich sind, eine Wutstange

Und je mehr ich trinke, desto mehr Durst habe ich

Diese Gläser sind voller Sand

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.