Nachfolgend der Liedtext Van Gogh Interpret: Alex Beaupain mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alex Beaupain
Je préférais l’orage et dès qu’il faisait beau
C'était comme une ombre au tableau
Je voyais un naufrage derrière chaque bateau
Je préférais l’hiver les couleurs de l'été
J’ai jamais pu les encadrer
J'étais le solitaire, le veuf l’inconsolé
Oui mais
Comme a dit le peintre à l’oreille coupée
Avant de s'éteindre, avant de sombrer
Mon amour, la tristesse durera toujours
J’aurai beau me teindre, porter son chapeau
Quand tu viens m'étreindre je n’y crois plus trop
Mon amour, la tristesse a passé son tour
J’aimais les natures mortes, j’aimais les clairs-obscures
Je peux plus les voir en peinture
Le diable les emporte ils ont quitté mes murs
???
saint Sébastien???
écorché
Je les ai rangés au musée
Je pensais que plus rien jamais n’arriverait
Oui mais
Comme a dit le peintre à l’oreille coupée
Avant de s'éteindre, avant de sombrer
Mon amour, la tristesse durera toujours
J’aurai beau me teindre, porter son chapeau
Quand tu viens m'étreindre je n’y crois plus trop
Mon amour, la tristesse a passé son tour
La tristesse durera toujours
La tristesse durera toujours
ça me frappait beaucoup cette phrase parce que je me disais mais…
ben j’croyais que… c'était triste d'être un type comme Van Gogh.
Alors que je crois qu’il a voulu dire que c’est les autres qui sont tristes.
C’est vous qui êtes tristes.
Tout ce que vous faites c’est triste.
Comme a dit le peintre à l’oreille coupée
Avant de s'éteindre, avant de sombrer
Mon amour, la tristesse durera toujours
J’aurai beau me teindre, porter son chapeau
Quand tu viens m'étreindre je n’y crois plus trop
Mon amour, la tristesse a passé son tour
Mon amour, la tristesse durera toujours
Mon amour, la tristesse a passé son tour
Ich bevorzugte den Sturm und sobald das Wetter schön war
Es war wie ein Schatten auf dem Brett
Ich sah hinter jedem Boot ein Schiffswrack
Ich bevorzugte im Winter die Farben des Sommers
Ich könnte sie nie einrahmen
Ich war der Einsame, der untröstliche Witwer
Ja aber
Wie sagte der Maler mit dem abgetrennten Ohr
Bevor es verblasst, bevor es untergeht
Meine Liebe, die Traurigkeit wird ewig dauern
Ich könnte mich färben, seinen Hut tragen
Wenn du mich umarmst, glaube ich es nicht mehr
Meine Liebe, die Traurigkeit ist vorbei
Ich mochte Stillleben, ich mochte Hell-Dunkel
Ich kann sie nicht mehr in Farbe sehen
Der Teufel holt sie, sie haben meine Mauern verlassen
???
Heiliger Sebastian???
geschunden
Ich habe sie im Museum verstaut
Ich dachte, es würde nie wieder etwas passieren
Ja aber
Wie sagte der Maler mit dem abgetrennten Ohr
Bevor es verblasst, bevor es untergeht
Meine Liebe, die Traurigkeit wird ewig dauern
Ich könnte mich färben, seinen Hut tragen
Wenn du mich umarmst, glaube ich es nicht mehr
Meine Liebe, die Traurigkeit ist vorbei
Die Traurigkeit wird immer anhalten
Die Traurigkeit wird immer anhalten
Ich war sehr beeindruckt von diesem Satz, weil ich mir dachte, aber ...
Nun, ich dachte... es war traurig, ein Typ wie Van Gogh zu sein.
Wobei ich glaube, er meinte, dass es andere Menschen sind, die traurig sind.
Ihr seid diejenigen, die traurig sind.
Alles, was du tust, ist traurig.
Wie sagte der Maler mit dem abgetrennten Ohr
Bevor es verblasst, bevor es untergeht
Meine Liebe, die Traurigkeit wird ewig dauern
Ich könnte mich färben, seinen Hut tragen
Wenn du mich umarmst, glaube ich es nicht mehr
Meine Liebe, die Traurigkeit ist vorbei
Meine Liebe, die Traurigkeit wird ewig dauern
Meine Liebe, die Traurigkeit ist vorbei
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.