
Nachfolgend der Liedtext Bij Bosjes Interpret: Ali B mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ali B
Yo, wat hebben we geleerd van de Holocaust?
Lijkt wel of niks hebben opgelost, hypocriete klootzakken
Ben onderweg met m’n politieke boodschappen
Je bombardeert een land en laat die mensen dood achter
Ik trap er niet meer in, mij hou je niet meer voor de gek
En dit is mijn protest, geef een kogelvrij vest
Want met een grote bek eindig je als Martin Luther
Ey yo, ik neem het risico, dit is voor al m’n broeders
Van ieder ras, maakt niet uit waar je geboren bent
Zolang je mij maar voelt als ik de waarheid onder woorden breng
Wat als je huis nou wordt beschoten door een grote tank?
Schuldige of niet, ze hebben schijt aan wie de fuck je bent
Hier volgt een mededeling
De oorspronkelijk hier geplaatste geluidsfragmenten zijn omwille van de
pro-Amerikaanse Nederlandse regelgeving verwijderd
Bij bosjes hebben de mensen zich aangemeld om de omstreden illegale versie te
downloaden van het internet
Waarom steken jullie meer geld in wapenhandel
Dan in ontwikkelingshulp voor Afrikaanse landen?
De duivel staat te dansen, George Bush is de DJ
Tony Blair de host, Balkenende de wc-meid
En jullie voelen je nu groot en sterk
Als een grote berg, zaaien dood en verderf
En zo gaat het nog een poosje verder
De revolutie komt op als een slome ballad
Nou, waarom kijken we toe?
Het lijkt alsof de hele wereld schijt in z’n broek
Vraag me af wat de VN nou eigenlijk doet?
Kopje koffie met Annan terwijl de strijd wordt gevoerd
En je hoort ze zeggen
De oorspronkelijk hier geplaatste geluidsfragmenten zijn ter bescherming van de
persoon in kwestie verwijderd
De zoon van een Amerikaanse president met dezelfde voor- en achternaam
Yo, ik kijk in de spiegel, tegelijkertijd zie ik
Dat m’n leven minder waard is dan een klein beetje diesel
Waarom worden wij besodemiedert?
Hoe kunnen jullie nou tegen je eigen volk liegen?
En zogenaamd voor de mensenrechten opkomen
Terwijl jullie verdienen aan die fucking oorlogen
Terwijl je niks geeft om die dokters en zonen
Soldaten die na een missie niet meer terugkomen
Ik had hoop, maar ik hou het voor gezien
Want de wereld wordt bestuurd door gevaarlijke regimes
Nu verzamel ik m’n team, yo, we formen een front
En bestrijden die corrupte president als James Bond
Onder druk van verschillende overheidsorganen zijn de eerder gebruikte
geluidsfragmenten verwijderd
Vrijheid van meningsuiting, zo luidt het, mag niet worden verward met het
opzettelijk zwartmaken van een onintelligente, bloeddorstige en hoogst
kwaadaardige Amerikaanse president (President, president, president)
Yo, was haben wir aus dem Holocaust gelernt?
Scheint, als hätte ich nichts repariert, ihr heuchlerischen Bastarde
Unterwegs mit meinen politischen Botschaften
Sie bombardieren ein Land und lassen diese Menschen tot zurück
Ich falle nicht mehr darauf herein, du hältst mich nicht mehr für verrückt
Und das ist mein Protest, gib eine kugelsichere Weste
Denn mit einer großen Klappe endet man wie Martin Luther
Ey yo, ich gehe das Risiko ein, das ist für alle meine Brüder
Jeder Rasse, egal wo Sie geboren wurden
Solange du mich fühlst, wenn ich die Wahrheit artikuliere
Was ist, wenn Ihr Haus von einem großen Panzer bombardiert wird?
Schuldig oder nicht, sie scheißen drauf, wer zum Teufel du bist
Hier ist eine Ankündigung
Die ursprünglich hier geposteten Soundclips sind nur zum Zweck
Pro-US-niederländische Vorschriften entfernt
Bei Bushs haben sich die Leute für die umstrittene illegaleillegale Version angemeldet
aus dem Internet herunterladen
Warum investieren Sie mehr Geld in den Waffenhandel?
Wie sieht es mit der Entwicklungshilfe für afrikanische Länder aus?
Der Teufel tanzt, George Bush ist der DJ
Tony Blair der Gastgeber, Balkenende das Toilettenmädchen
Und du fühlst dich jetzt groß und stark
Säe wie ein großer Berg Tod und Zerstörung
Und so geht es eine Weile weiter
Die Revolution erhebt sich wie eine langsame Ballade
Nun, warum schauen wir zu?
Es scheint, als würde sich die ganze Welt in die Hosen scheißen
Fragen Sie sich, was die UN eigentlich macht?
Eine Tasse Kaffee mit Annan, während die Schlacht ausgetragen wird
Und du hörst sie sagen
Die ursprünglich hier geposteten Soundclips dienen dem Schutz der
betreffende Person gelöscht
Der Sohn eines US-Präsidenten mit gleichem Vor- und Nachnamen
Yo, ich schaue in den Spiegel, gleichzeitig ziesee ich
Dass mein Leben weniger wert ist als ein bisschen Diesel
Warum werden wir gemobbt?
Wie kannst du deine eigenen Leute anlügen?
Und das sogenannte Einstehen für Menschenrechte
Während du an diesen verdammten Kriegen verdienst
Während du dich nicht um diese Ärzte und Söhne kümmerst
Soldaten, die nach einem Einsatz nicht zurückkommen
Ich hatte Hoffnung, aber ich gebe auf
Weil die Welt von gefährlichen Regimen regiert wird
Jetzt rufe ich mein Team zusammen, yo, wir bilden eine Front
Und diesen korrupten Präsidenten wie James Bond bekämpfen
Auf Druck verschiedener Regierungsstellen wurde das früher verwendet
Soundclips gelöscht
Meinungsfreiheit, heißt es, dürfe nicht mit der verwechselt werden
vorsätzliche Verleumdung eines Unintelligenten, Blutrünstigen und Hochsüchtigen
böser US-Präsident (Präsident, Präsident, Präsident)
Ali B, Numidia, Ronnie Flex • 2018
Ali B • 2019
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Ali B • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.