Фавор - Алиса
С переводом

Фавор - Алиса

  • Альбом: Ъ

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:26

Nachfolgend der Liedtext Фавор Interpret: Алиса mit Übersetzung

Liedtext " Фавор "

Originaltext mit Übersetzung

Фавор

Алиса

Оригинальный текст

Кому какие берега, а мне — озера и лес.

Кому какие алтари, а мне — основа основ.

От отражения ворожбы до откровения небес

Дорога в целую жизнь среди свиней и к*злов.

Порочный метод — грезить тем, что никогда не искал.

Пустые хлопоты всегда и всех заводят в тупик.

На монолит пирамид всегда ложится обвал,

Ты можешь это прочесть в одной из правильных книг.

Припев:

Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,

Вьется укором на слово: Нет!

Спел и растаял, слово, как живая вода!

Вольная стая, скажи мне: Да!

Еще одна игра отпета ветром, можно выходить на поклон,

Еще один пожар, омытый солью, выбран искрой в пламя свечи.

Как удержаться при своих, когда тобой тасуют с кона на кон,

А за спиною молва ломает крылья в лучи.

Припев:

Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,

Вьется укором на слово: Нет!

Спел и растаял, слово, как живая вода!

Вольная стая, скажи мне: Да!

Спел и растаял, слово, как живая вода!

Вольная стая, скажи мне: Да!

Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,

Вьется укором на слово: Нет!

Спел и растаял, слово, как живая вода!

Вольная стая, скажи мне: Да!

Перевод песни

Für wen sind die Ufer und für mich - Seen und Wälder.

Für wen welche Altäre und für mich - die Grundlage der Stiftungen.

Von der Reflexion der Weissagung zur Offenbarung des Himmels

Der Weg zu einem Leben zwischen Schweinen und dem Bösen.

Die bösartige Methode besteht darin, von dem zu träumen, was Sie nie gesucht haben.

Leere Aufgaben führen immer alle in eine Sackgasse.

Ein Einsturz fällt immer auf den Monolithen der Pyramiden,

Sie können es in einem der richtigen Bücher lesen.

Chor:

Die Flamme von Tabor ist ein Stoß aus dem Tunnel zum Licht,

Kräuselt sich vorwurfsvoll bei dem Wort: Nein!

Er sang und schmolz, das Wort, wie lebendiges Wasser!

Freie Herde, sag mir: Ja!

Ein weiteres Spiel wird vom Wind verehrt, du kannst dich verbeugen,

Ein weiteres Feuer, mit Salz gewaschen, wird durch einen Funken in eine Kerzenflamme gewählt.

Wie man bei sich bleibt, wenn man von Pferd zu Pferd geschoben wird,

Und hinter dem Rücken bricht das Gerücht seine Flügel in Strahlen.

Chor:

Die Flamme von Tabor ist ein Stoß aus dem Tunnel zum Licht,

Kräuselt sich vorwurfsvoll bei dem Wort: Nein!

Er sang und schmolz, das Wort, wie lebendiges Wasser!

Freie Herde, sag mir: Ja!

Er sang und schmolz, das Wort, wie lebendiges Wasser!

Freie Herde, sag mir: Ja!

Die Flamme von Tabor ist ein Stoß aus dem Tunnel zum Licht,

Kräuselt sich vorwurfsvoll bei dem Wort: Nein!

Er sang und schmolz, das Wort, wie lebendiges Wasser!

Freie Herde, sag mir: Ja!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.