На пороге неба - Алиса
С переводом

На пороге неба - Алиса

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 7:24

Nachfolgend der Liedtext На пороге неба Interpret: Алиса mit Übersetzung

Liedtext " На пороге неба "

Originaltext mit Übersetzung

На пороге неба

Алиса

Оригинальный текст

Черным бархатом накрыла ночь,

Да запутала в туманах день.

Лишь лукавая Луна от седого валуна, Наводила тени на плетень.

Звезды падали огнем Небес,

Превращаясь в языки костров.

Ночь в пределе сентября и только чуткая заря,

Искрой пряталась в охапке дров.

По реке стелился Млечный путь,

Горизонтом становилась высь.

Август, полночь, ни души.

Лишь вода да камыши

Облакам на преданность клялись.

А я метался в поисках себя

По полянам от росы седым

То ли ядом жгла луна, то ли я дошёл до дна

То ли лето закатилось в дым.

На пороге Неба — до высокой звезды,

В полночь рукою подать.

На пороге Неба — верным ставят кресты,

Так им легче дышать.

На пороге Неба — по пропащим скорбя,

Крестится сила и мощь.

На пороге Неба — ты услышишь меня, Там, где рождается дождь!

Как ночное путал синий лес,

Хороводами трухлявых пней.

Помнит черная река заливные берега,

Да табун стреноженных коней.

Мне не спиться, сердце давит грудь

Подстрекает душу напролом.

Слёзы уголками глаз, ночь, да яблоневый спас

Потихоньку вводят осень в дом

На пороге Неба — до высокой звезды,

В полночь рукою подать.

На пороге Неба — верным ставят кресты,

Так им легче дышать.

На пороге Неба — по пропащим скорбя, Крестится сила и мощь.

На пороге Неба — ты услышишь меня, Там, где рождается дождь!

Перевод песни

Schwarzer Samt bedeckte die Nacht

Ja, ich war verwirrt im Nebel des Tages.

Nur der schlaue Mond aus dem grauhaarigen Felsbrocken warf Schatten auf den Flechtzaun.

Die Sterne fielen mit dem Feuer des Himmels,

Verwandeln sich in Zungen von Freudenfeuern.

Nacht in der Septembergrenze und nur eine empfindliche Morgendämmerung,

Der Funke versteckte sich in einem Haufen Brennholz.

Die Milchstraße kroch den Fluss entlang,

Der Himmel wurde zum Horizont.

August, Mitternacht, keine Menschenseele.

Nur Wasser und Schilf

Sie schworen den Wolken ihre Hingabe.

Und ich eilte herum auf der Suche nach mir selbst

Durch die Lichtungen aus grauem Tau

Entweder brannte der Mond mit Gift, oder ich erreichte den Grund

Entweder ist der Sommer in Rauch aufgegangen.

An der Schwelle des Himmels - bis zu einem hohen Stern,

Um Mitternacht zur Hand.

An der Schwelle des Himmels - sie legen den Gläubigen Kreuze auf,

Das erleichtert ihnen das Atmen.

An der Schwelle des Himmels - Trauer um die Verlorenen,

Stärke und Kraft sind getauft.

An der Himmelsschwelle - du wirst mich hören, Wo der Regen geboren wird!

Wie die Nacht den blauen Wald verwirrte,

Reigen aus faulen Baumstümpfen.

Der schwarze Fluss erinnert an die Flutbänke,

Ja, eine Herde gefesselter Pferde.

Ich kann nicht schlafen, mein Herz zerquetscht meine Brust

Regt die Seele an.

Tränen in den Augenwinkeln, die Nacht, ja, der Apfelbaum gerettet

Holen Sie sich langsam den Herbst ins Haus

An der Schwelle des Himmels - bis zu einem hohen Stern,

Um Mitternacht zur Hand.

An der Schwelle des Himmels - sie legen den Gläubigen Kreuze auf,

Das erleichtert ihnen das Atmen.

An der Schwelle des Himmels - für die verlorenen Trauernden werden Stärke und Macht getauft.

An der Himmelsschwelle - du wirst mich hören, Wo der Regen geboren wird!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.