Nachfolgend der Liedtext Снова в Америке Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
Он родился и вырос в коммунальном коридоре,
Но с детства походил на героя рок-н-ролла.
На все, что крутило и вертело Чака Берри,
Он ставил свои метки, как кот на заборе.
Он всегда был «против», никогда не был «за»,
И соседи нередко вызывали ментов.
Но он садился поудобней, закрывал глаза,
Врубал магнитофон и — будь здоров!
Он был снова, снова в Америке!
Ему снился пепел.
Он бредил им.
И лишь мажорный рок-н-ролл успокаивал нервы.
Он так боялся оказаться вторым,
Но все время забывал, что такое — быть первым.
Его склоняли на все голоса,
А он плевал на стены легендарных «Крестов».
У него был козырь: закрывая глаза,
Он врубал магнитофон и — будь здоров!
Он был снова, снова в Америке!
Теперь он в ТОПье, он взят в экран.
Теперь ему протежируют сытые лица.
Он принял титул, он вышел за грань,
Но стал конкретен, как передовица.
Вольному — воля.
Он открыл глаза.
Он прошел по парапету, минуя ОВИР.
Вот она — взлетная полоса.
Он идет по трапу завоевывать мир.
Снова, снова в Америку!
Er ist in einem Gemeinschaftskorridor geboren und aufgewachsen,
Aber von Kindheit an sah er aus wie ein Rock'n'Roll-Held.
Zu allem, was Chuck Berry verdreht und gewendet hat,
Er setzte seine Spuren wie eine Katze auf einen Zaun.
Er war immer „dagegen“, er war nie „dafür“,
Und die Nachbarn riefen oft die Polizei.
Aber er setzte sich bequemer hin, schloss die Augen,
Er schaltete das Tonbandgerät ein und - sei gesund!
Er war wieder, wieder in Amerika!
Er träumte von Asche.
Er hat von ihnen geschwärmt.
Und nur großer Rock and Roll beruhigte die Nerven.
Er hatte solche Angst, Zweiter zu werden,
Aber die ganze Zeit vergaß ich, was es heißt, der Erste zu sein.
Er war vor allen Stimmen gebeugt,
Und er spuckte an die Wände der legendären "Crosses".
Er hatte einen Trumpf: Augen schließen,
Er schaltete das Tonbandgerät ein und - sei gesund!
Er war wieder, wieder in Amerika!
Jetzt ist er in TOP, er wird auf den Bildschirm gebracht.
Jetzt wird er von wohlgenährten Gesichtern bevormundet.
Er nahm den Titel, er ging darüber hinaus,
Aber er wurde konkret, wie ein Leitartikel.
Freier Wille.
Er öffnete seine Augen.
Er ging an der Brüstung entlang und umging das OVIR.
Hier ist die Landebahn.
Er steigt die Leiter hinunter, um die Welt zu erobern.
Wieder, wieder nach Amerika!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.