Nachfolgend der Liedtext Солнце на блюдце Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
Сумрак, пелена, ночь да туман - время отмечать пройденный путь.
Сколько бубенцов спрятал в карман, сколько бубенцов принял на грудь.
Расскажи мне на ночь сказку-судьбу, кто меня тянул в скрежет и страх,
Кто меня поднял да бросил во тьму, а кто потом весь путь нес на руках.
Там где свет над огромным небом в мир лучит огонь.
Первый луч вестником победы, искрой лёг в мою ладонь.
Наливное солнце на блюдце превращает тень в дым,
А я и не успел оглянуться, как стал седым.
За моей спиной метели хороводят дни в век.
Все, что я искал еле-еле легло, как снег.
От каких кровей теплится дар, от каких вершин потребность любить,
От каких ветров дышит пожар, быть мне со щитом или не быть?
Покажи мне ночь братьев судьбы, что в боях за блеск остались без глаз.
Дай поводыря читать их следы, я приму, как есть.
Вот и весь сказ.
Там где свет над огромным небом в мир лучит огонь.
Первый луч вестником победы, искрой лёг в мою ладонь.
Наливное солнце на блюдце превращает тень в дым,
А я и не успел оглянуться, как стал седым.
За моей спиной метели хороводят дни в век.
Все, что я искал еле-еле легло, как снег.
Dämmerung, Leichentuch, Nacht und Nebel – es ist Zeit, den zurückgelegten Weg zu markieren.
Wie viele Schellen versteckte er in seiner Tasche, wie viele Schellen trug er auf seiner Brust.
Erzähl mir ein Märchen-Schicksal für die Nacht, das mich in Rassel und Angst zog,
Der mich hochhob und in die Dunkelheit warf, und der mich dann den ganzen Weg in seinen Armen trug.
Wo Licht über dem weiten Himmel ist, strahlt Feuer in die Welt.
Der erste Strahl war ein Siegesbote, ein Funke fiel in meine Handfläche.
Die auf die Untertasse strömende Sonne verwandelt den Schatten in Rauch
Und ich hatte keine Zeit zurückzublicken, da ich grauhaarig wurde.
Hinter meinem Rücken tanzen Schneestürme tagelang in einem Jahrhundert.
Alles, was ich suchte, lag kaum wie Schnee.
Aus welchem Blut schimmert die Gabe, aus welcher Höhe das Liebesbedürfnis,
Aus welchen Winden atmet das Feuer, sollte ich mit einem Schild sein oder nicht?
Zeig mir die Nacht der Schicksalsbrüder, die in den Kämpfen um Brillanz ohne Augen blieben.
Lass den Guide ihre Spuren lesen, ich nehme es so wie es ist.
Das ist die ganze Geschichte.
Wo Licht über dem weiten Himmel ist, strahlt Feuer in die Welt.
Der erste Strahl war ein Siegesbote, ein Funke fiel in meine Handfläche.
Die auf die Untertasse strömende Sonne verwandelt den Schatten in Rauch
Und ich hatte keine Zeit zurückzublicken, da ich grauhaarig wurde.
Hinter meinem Rücken tanzen Schneestürme tagelang in einem Jahrhundert.
Alles, was ich suchte, lag kaum wie Schnee.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.