Nachfolgend der Liedtext Вода и вино Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
Пламя и лёд — им не сойтись,
И опять на кону целая жизнь.
Радость и боль — всё как всегда,
Что считалось вином, по сути, вода.
Проигрыш.
По городам носит наш цирк,
Все привыкли к игре, я тоже привык.
А звёзды просто легли, так, как легли.
Мы умели играть, как вы не могли.
Припев:
У меня на душе тихая ночь,
Как первый снег в окне
Точь-в-точь, точь-в-точь, точь-в-точь…
Проигрыш.
Шлейф небылиц, ропот толпы,
То в душу плюют, то носят цветы.
И всё же нужно лететь туда, где темно,
Чтоб опять превращать воду в вино.
Припев:
У меня на душе тихая ночь,
Как первый снег в окне
Точь-в-точь, точь-в-точь, точь-в-точь…
Feuer und Eis - sie konvergieren nicht,
Und wieder steht ein ganzes Leben auf dem Spiel.
Freude und Schmerz - alles ist wie immer,
Was als Wein galt, war in Wirklichkeit Wasser.
Verlieren.
Unser Zirkus trägt durch die Städte,
Jeder ist an das Spiel gewöhnt, ich bin es auch gewohnt.
Und die Sterne legen sich einfach so hin, wie sie sich hinlegen.
Wir wussten, wie man spielt, wie Sie es nicht konnten.
Chor:
Ich habe eine ruhige Nacht in meiner Seele,
Wie der erste Schnee im Fenster
Auf den Punkt, auf den Punkt, auf den Punkt, auf den Punkt...
Verlieren.
Ein Zug von Fabeln, das Gemurmel der Menge,
Jetzt spucken sie in die Seele, dann tragen sie Blumen.
Und doch musst du dorthin fliegen, wo es dunkel ist,
Wasser wieder in Wein zu verwandeln.
Chor:
Ich habe eine ruhige Nacht in meiner Seele,
Wie der erste Schnee im Fenster
Auf den Punkt, auf den Punkt, auf den Punkt, auf den Punkt...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.