Nachfolgend der Liedtext Взрыв Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
То ли мир стал жёстче, чем был,
То ли я взял больше, чем мог,
Мне выпало рваться на части
На ветрах дорог.
Без земли, без права на крик,
Без надежд хоть что-то спасти,
Жду повода слиться в атаке
С теми, с кем мне по пути.
С теми, с кем мне по пути.
Взрыв.
Взрыв.
Взрыв.
Не зажечь, не перегореть,
Не найти и не потерять.
Цвет нации дует на воду
И ложится спать.
Когда начнётся взрыв и сильная рука
Возьмёт в своё своих и вскроет берега,
Огнём сожмёт металл в серебряный поток,
Когда взорвётся зал, начнётся РОК!
Наша вольница небу молится,
Наша правда крестом распята!
Тропы узкие, племя Русское —
Бремя выбора свято!
Там, где народы тасуют в народ,
Драка кипит и никто не живёт.
Ob die Welt härter geworden ist als sie war,
Habe ich mehr genommen, als ich konnte
Ich muss in Stücke reißen
Auf den Winden der Straßen.
Ohne Land, ohne das Recht zu weinen,
Ohne Hoffnung, irgendetwas zu retten
Ich warte auf einen Grund, mich dem Angriff anzuschließen
Mit denen, mit denen ich unterwegs bin.
Mit denen, mit denen ich unterwegs bin.
Explosion.
Explosion.
Explosion.
Nicht entzünden, nicht ausbrennen,
Nicht zu finden und nicht zu verlieren.
Die Farbe der Nation weht auf dem Wasser
Und geht schlafen.
Wenn die Explosion beginnt und die starke Hand
Er wird sein Eigentum aufnehmen und die Ufer öffnen,
Feuer wird das Metall zu einem silbernen Strom komprimieren,
Wenn die Halle explodiert, beginnt ROCK!
Unser Ehrenbürger betet zum Himmel,
Unsere Wahrheit ist gekreuzigt!
Die Wege sind eng, der russische Stamm -
Die Last der Wahl ist heilig!
Wo Völker in Menschen gemischt werden,
Der Kampf ist in vollem Gange und niemand überlebt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.