Nachfolgend der Liedtext Жизнь струны Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
Ветром пройти от края на край
По земле, к исходу ночи
Песней утро гомонить.
Нам ли не знать, чем кончается лай
Гончих псов степной охоты.
Жизнь струны — тугая нить.
Припев:
Кто чуял, кто ведал?
Чем обернется гроза?
Горе да беду
Нам ли обходить стороной?
Вьёт тропы дар Неба, в ночь открывает глаза тем, кто держит путь
Вместе со мной.
Мы бы могли стать чище снегов
Если б знали радость стужи —
Вьюгой над землей лететь.
Через запрет рвется стая волков,
Вожаку, вверяя души.
Жизнь струны — лихая смерть.
Припев:
Кто чуял, кто ведал?
Чем обернется гроза?
Горе да беду
Нам ли обходить стороной?
Вьёт тропы дар Неба, в ночь открывает глаза тем, кто держит путь
Вместе со мной.
Вместе со мной.
Вместе со мной.
Wind, um von Kante zu Kante zu gehen
Auf dem Boden, gegen Ende der Nacht
Song Morgensummen.
Wissen wir nicht, wie das Bellen endet
Beagle-Hunde der Steppenjagd.
Das Leben einer Saite ist ein enger Faden.
Chor:
Wer fühlte, wer wusste?
Was wird aus dem Sturm?
Wehe und Ärger
Sollen wir umgehen?
Das Geschenk des Himmels schlängelt sich durch die Wege, nachts öffnet es denen, die unterwegs sind, die Augen
Mit mir zusammen.
Wir könnten sauberer werden als Schnee
Wenn sie nur die Freude der Kälte kennen würden -
Fliege wie ein Schneesturm über den Boden.
Ein Rudel Wölfe durchbricht das Verbot,
Der Führer, der Seelen anvertraut.
Das Leben einer Saite ist ein schneidiger Tod.
Chor:
Wer fühlte, wer wusste?
Was wird aus dem Sturm?
Wehe und Ärger
Sollen wir umgehen?
Das Geschenk des Himmels schlängelt sich durch die Wege, nachts öffnet es denen, die unterwegs sind, die Augen
Mit mir zusammen.
Mit mir zusammen.
Mit mir zusammen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.