Бессонница - Алла Пугачёва
С переводом

Бессонница - Алла Пугачёва

  • Альбом: Избранное, часть 2

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:57

Nachfolgend der Liedtext Бессонница Interpret: Алла Пугачёва mit Übersetzung

Liedtext " Бессонница "

Originaltext mit Übersetzung

Бессонница

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

До края земли солнце краем дотронется

И окна малиновым вспыхнут огнем

И выйдет терзать мою душу, бессонница

Из черной пещеры, где пряталась днем

Припев:

Душа скорбит и молится у бездны на краю

И ждет, когда бессонница начнет игру свою

Тоска за мною гонится, за прошлое плачу

Уйди, прошу, бессонница, забыть его хочу

И светлые помню я дни, и хорошие,

Но все заслонит вдруг былая беда

И ночь напролет убегаю от прошлого

И все убежать не могу никуда

Припев:

Душа скорбит и молится у бездны на краю

И ждет, когда бессонница начнет игру свою

Тоска за мною гонится, за прошлое плачу

Уйди, прошу, бессонница, забыть его хочу

Наступит рассвет, и душа успокоится

И будет лазурный сиять небосвод,

Но в черной пещере волчица-бессонница

Меня вспоминает и вечера ждет

Припев:

Душа скорбит и молится у бездны на краю

И ждет, когда бессонница начнет игру свою

Тоска за мною гонится, за прошлое плачу

Уйди, прошу, бессонница, забыть его хочу

Тоска за мною гонится, за прошлое плачу

Уйди, прошу, бессонница, забыть его хочу

Перевод песни

Die Sonne wird den Rand der Erde berühren

Und die Fenster werden in purpurrotes Feuer platzen

Und es wird herauskommen, um meine Seele zu quälen, Schlaflosigkeit

Aus der schwarzen Höhle, in der ich mich tagsüber versteckte

Chor:

Die Seele trauert und betet am Abgrund am Rand

Und wartet darauf, dass die Schlaflosigkeit ihr Spiel beginnt

Sehnsucht verfolgt mich, weint nach der Vergangenheit

Geh weg bitte, Schlaflosigkeit, ich will ihn vergessen

Und ich erinnere mich an helle Tage und gute,

Doch alles wird plötzlich von einem vergangenen Unglück überschattet

Und die ganze Nacht laufe ich vor der Vergangenheit davon

Und ich kann nirgendwo weglaufen

Chor:

Die Seele trauert und betet am Abgrund am Rand

Und wartet darauf, dass die Schlaflosigkeit ihr Spiel beginnt

Sehnsucht verfolgt mich, weint nach der Vergangenheit

Geh weg bitte, Schlaflosigkeit, ich will ihn vergessen

Die Morgendämmerung wird kommen und die Seele wird sich beruhigen

Und der Himmel wird azurblau leuchten,

Aber in der schwarzen Höhle die schlaflose Wölfin

Er erinnert sich an mich und wartet auf den Abend

Chor:

Die Seele trauert und betet am Abgrund am Rand

Und wartet darauf, dass die Schlaflosigkeit ihr Spiel beginnt

Sehnsucht verfolgt mich, weint nach der Vergangenheit

Geh weg bitte, Schlaflosigkeit, ich will ihn vergessen

Sehnsucht verfolgt mich, weint nach der Vergangenheit

Geh weg bitte, Schlaflosigkeit, ich will ihn vergessen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.