A Nobleman's Wedding - Altan
С переводом

A Nobleman's Wedding - Altan

Альбом
Harvest Storm
Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
395250

Nachfolgend der Liedtext A Nobleman's Wedding Interpret: Altan mit Übersetzung

Liedtext " A Nobleman's Wedding "

Originaltext mit Übersetzung

A Nobleman's Wedding

Altan

Оригинальный текст

Lately last night, I was asked to a wedding

The wedding of a fair maid who proved to me unkind

For that day as she thought of her intended young lover

Thoughts of her old one had run through her mind

Supper being over and all things were ended

Every young man was to sing a fine song

Until it came to the turn of her own foreign lover

And the song that he sang to the bride did belong

How can you sit at another man’s table?

How can you drink of another man’s wine?

How can you lie in the arms of another?

Many’s the night, love, that you lay in mine

Many’s the one has been seven years parted

Seven years parted and did return again

But I have only been two years away, love

Two years away, love, and did return again

The bride, she was seated at the head of the table

Very well she knew to whom the song did belong

Her heart, it grew faint, she could stand it no longer

Down at the feet of the bridegroom she fell

Sobbing and sighing she rose from the table

Sobbing and sighing she went to her bed

Early next morning the bridegroom awakened

He turned to embrace her and found she was dead

Saying, «Annie, dear Annie, I knew you never loved me

My love and your love could never agree

For I knew all along that your poor heart was breaking

All for the sake of a foreign young man»

So now I must wear a frock of deep mourning

A frock of deep mourning, one, two and three

I must wear to her wake my own wedding garment

Ne’er again shall I go between the bark and the tree

Перевод песни

Gestern Abend wurde ich zu einer Hochzeit eingeladen

Die Hochzeit einer schönen Magd, die mir gegenüber unfreundlich war

Für diesen Tag, als sie an ihren beabsichtigten jungen Liebhaber dachte

Gedanken an ihre Alte waren ihr durch den Kopf gegangen

Das Abendessen war vorbei und alle Dinge waren beendet

Jeder junge Mann sollte ein schönes Lied singen

Bis ihr eigener ausländischer Liebhaber an der Reihe war

Und das Lied, das er der Braut sang, gehörte dazu

Wie kannst du am Tisch eines anderen Mannes sitzen?

Wie kannst du vom Wein eines anderen Mannes trinken?

Wie kannst du in den Armen eines anderen liegen?

Viele Nächte, Liebes, lagst du in meiner

Viele sind seit sieben Jahren getrennt

Sieben Jahre trennten sich und kehrten wieder zurück

Aber ich bin nur noch zwei Jahre entfernt, Liebes

Zwei Jahre weg, Liebes, und bin wieder zurückgekehrt

Die Braut, sie saß am Kopfende der Tafel

Sie wusste sehr gut, wem das Lied gehörte

Ihr Herz, es wurde schwach, sie hielt es nicht länger aus

Sie fiel zu den Füßen des Bräutigams

Schluchzend und seufzend erhob sie sich vom Tisch

Schluchzend und seufzend ging sie zu ihrem Bett

Früh am nächsten Morgen erwachte der Bräutigam

Er drehte sich um, um sie zu umarmen, und stellte fest, dass sie tot war

Sagen: „Annie, liebe Annie, ich wusste, dass du mich nie geliebt hast

Meine Liebe und deine Liebe könnten niemals übereinstimmen

Denn ich wusste die ganze Zeit, dass dein armes Herz bricht

Alles für einen fremden jungen Mann»

Also muss ich jetzt ein Kleid tiefer Trauer tragen

Ein Kleid tiefer Trauer, eins, zwei und drei

Ich muss zu ihrem Wecken mein eigenes Hochzeitsgewand tragen

Nie wieder werde ich zwischen Rinde und Baum gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.