Nachfolgend der Liedtext Как же быть Interpret: Алёна Свиридова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Свиридова
Как же быть, как быть?
Я любила гулять по волнам,
И лететь, и плыть
Одинаково легко было там.
И ночной порой
Я как кошка гуляла сама по себе.
С высоты, любой,
Я всегда возвращалась к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
Как же быть, как быть?
Мне понять себя, увы, не легко.
Улететь, уплыть, убежать
Куда-то так далеко.
Высоко в горах вдруг раскинув руки
Броситься на встречу себе
И понять, как же ах,
Хочется прижаться к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
Wie sein, wie sein?
Ich liebte es, auf den Wellen zu laufen
Und fliege und schwimme
Es war genauso einfach.
Und manchmal nachts
Ich war wie eine Katze, die alleine lief.
Von oben, jeder
Ich bin immer wieder zu dir zurückgekehrt!
Warum sind das Tränen
Auf zitternden Wimpern
Du hast mich angerufen
Mit meinem Singvogel.
Sie verstehen: sogar die Vögel
Sie leiden unter der Trennung
Aber im Herbst
Sie fliegen immer noch weg.
Nun, warum.
Nun, warum.
Wie sein, wie sein?
Leider fällt es mir nicht leicht, mich selbst zu verstehen.
Wegfliegen, wegschwimmen, weglaufen
Irgendwo so weit weg
Hoch oben in den Bergen breitete er plötzlich die Arme aus
Eile, dich selbst zu treffen
Und verstehen, wie ah
Ich will dich umarmen!
Warum sind das Tränen
Auf zitternden Wimpern
Du hast mich angerufen
Mit meinem Singvogel.
Sie verstehen: sogar die Vögel
Sie leiden unter der Trennung
Aber im Herbst
Sie fliegen immer noch weg.
Nun, warum.
Nun, warum.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.