Nachfolgend der Liedtext Просто кончилась зима Interpret: Алёна Свиридова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Свиридова
Ночь нас подождёт,
Не зажигай огня, с тобой сияние звёзд.
Здесь так хорошо!
Не потревожит сон сомнения стон и жалобный перезвон.
Видно теперь со мой ангел-хранитель мой.
Вот здесь наконец я обрела тебя
Мы долго были в пути.
Всё!
Всё позади!
Больше не надо нам бояться звука шагов в ночи глухой
И узнавать в толпе твой силует и хватать пустоту…
Просто кончилась зима, кончилась зима.
Просто кончилась зима, кончилась зима.
Но в дальнем краю
Светится дождь во мгле играя с мокрой луной.
Дай руку свою!
Я расскажу тебе, как быстрая тень манила вслед за собой,
Но наступил тот день и мы нашли дорогу домой!
Просто кончилась зима, кончилась зима.
Просто кончилась зима, кончилась зима.
Die Nacht wird auf uns warten
Zünde kein Feuer an, der Glanz der Sterne ist bei dir.
Es ist so gut hier!
Ein Stöhnen und ein klagendes Glockenspiel werden den Traum des Zweifels nicht stören.
Es ist jetzt von meinem Schutzengel aus zu sehen.
Hier habe ich dich endlich gefunden
Wir waren lange unterwegs.
Alles!
Alles ist hinten!
Wir brauchen keine Angst mehr vor dem Geräusch von Schritten in der tauben Nacht zu haben
Und deine Silhouette in der Menge zu erkennen und die Leere zu greifen...
Der Winter ist gerade vorbei, der Winter ist vorbei.
Der Winter ist gerade vorbei, der Winter ist vorbei.
Aber in einem fernen Land
Der Regen scheint in der Dunkelheit und spielt mit dem nassen Mond.
Gib mir deine Hand!
Ich werde dir sagen, wie ein schneller Schatten ihm nachwinkte,
Aber dieser Tag kam und wir fanden unseren Weg nach Hause!
Der Winter ist gerade vorbei, der Winter ist vorbei.
Der Winter ist gerade vorbei, der Winter ist vorbei.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.