Nachfolgend der Liedtext Старый полковник Interpret: Алёна Свиридова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Свиридова
Старый полковник с безумной болонкой тихо живет на седьмом этаже.
Книг и газет он почти не читает и не мечтает уже:
О заснеженных облаках, где гнездятся очень смелые птицы,
Чьих птенцов он держал в руках и учил летать, не боясь разбиться.
Старый полковник в махровом халате у телевизора ждет новостей
И не мечтает о большей награде, не ощущая прежних страстей,
И не помня об облаках, где гнездятся очень смелые птицы,
Их птенцов, что держал в руках и учил летать, не боясь разбиться.
Припев:
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Старый полковник уйдет незаметно на небеса со свечою в руках,
В форме парадной ярко-синего цвета, медленно тая в густых облаках.
Он ведь знает, что ждут его и скучают очень смелые птицы.
Их птенцы все до одного разлетелись, не боясь разбиться.
Припев:
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Вперед, прямо к солнцу, он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу, какая малость.
Ein alter Oberst mit einem verrückten Schoßhund lebt ruhig im siebten Stock.
Er liest kaum noch Bücher und Zeitungen und träumt nicht mehr:
Über schneebedeckte Wolken, wo sehr tapfere Vögel nisten,
Wessen Küken er in seinen Händen hielt und ihnen das Fliegen beibrachte, ohne Angst zu haben, zu brechen.
Ein alter Oberst im Frottee-Bademantel am Fernseher wartet auf Neuigkeiten
Und träumt nicht von einer größeren Belohnung, fühlt nicht die gleichen Leidenschaften,
Und ich erinnere mich nicht an die Wolken, wo sehr tapfere Vögel nisten,
Ihre Küken, die er in seinen Händen hielt und denen er das Fliegen beibrachte, ohne Angst zu haben, zu brechen.
Chor:
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Der alte Oberst wird mit einer Kerze in der Hand unbemerkt in den Himmel gehen,
In Form eines hellblauen Kleides, das langsam in dicken Wolken zerfließt.
Er weiß, dass sehr mutige Vögel auf ihn warten und ihn vermissen.
Ihre Küken flogen alle auseinander und hatten keine Angst zu brechen.
Chor:
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Vorwärts, direkt der Sonne entgegen, er hätte ein ganz anderes Alter verdient.
Vorwärts, direkt zur Sonne, was für ein bisschen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.