Nachfolgend der Liedtext Fado Eugénia Da Câmara Interpret: Amália Rodrigues mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amália Rodrigues
Amar é ter alegria
Nem o mundo existiria
Não existindo esse bem
Quem não amar, não tem nada
Como é bom ser adorada
Como é bom gostar de alguém
Mas se o amor feito mágoa
Se desfaz em gotas d'água
Pouco a pouco fica o mar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
A vida é toda desejos
Marcam-se os dias com beijos
Quem não amou, não viveu
Só quem perde um grande amor
É que sabe dar valor
A todo o bem que perdeu
Mas se houver uma traição
Mata o próprio coração
O amor que viu nascer
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver
Lieben heißt Freude haben
Nicht einmal die Welt würde existieren
so gut nicht vorhanden
Wer nicht liebt, hat nichts
Wie schön, angebetet zu werden
Wie gut es ist, jemanden zu mögen
Aber wenn Liebe Herzschmerz machte
Löst sich in Wassertropfen auf
Nach und nach ist das Meer
Und danach das gebrochene Meer
Schlag gegen die Brust
Es bringt die Seele zum Schluchzen
Und danach das gebrochene Meer
Schlag gegen die Brust
Es bringt die Seele zum Schluchzen
Das Leben ist alles Begehren
Die Tage sind mit Küssen markiert
Wer nicht liebte, lebte nicht
Nur diejenigen, die eine große Liebe verlieren
ist, dass Sie zu schätzen wissen
Auf all das Gute, das du verloren hast
Aber wenn es einen Verrat gibt
Töte dein eigenes Herz
Die Liebe, die geboren wurde
In diesem Schmerz, der uns quält
Bevor ich vor Bitterkeit sterbe
Wie bitter zu leben
In diesem Schmerz, der uns quält
Bevor ich vor Bitterkeit sterbe
Wie bitter zu leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.