
Nachfolgend der Liedtext Toi Interpret: Amel Bent mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amel Bent
Et puis soudain je me pause
Je prends quelques secondes
Au bord du vide au bord du monde
Je pense un peu à moi, je pense à moi
Les souvenirs qui remontent
Le cœur qui se débat, la course contre la montre
La vie qui va, je fais le compte, le bilan déjà
Le sens que je donne à tout ça
Quand j’enlève les oublis, les froids, les par-êtres et
Les jours qui n’ont plus de noms
Quand j’enlève les erreurs, les plans sur la comète
Tout ces gens qui m’ont dit non
Quand j’enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans
Et les déceptions, il ne me reste que toi
Tes bras encore qui se posent
Tes mots soufflés tout bas
Tes mots qui ne me manquent pas
Que je serrent contre moi, tout contre moi
Devant la folie qui rode, les questions qui tournent
Moi, ma tête sur tes épaules je reste là
Je fais le compte je m’y perd parfois
Et tu donnes un sens à tout ça
Quand j’enlève les oublis, les froids, les par-êtres
Et les jours qui n’ont plus de noms
Quand j’enlève les erreurs, les plans sur la comète
Tout ces gens qui m’ont dit non
Quand j’enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans
Et les déceptions, il ne me reste, il ne me reste que toi
Quand j’enlève les oublis, ces jours qui n’ont plus de noms
Quand j’enlève mes erreurs, tout ces gens qui m’ont dit non
Quand j’enlève les mauvaises nouvelle, il ne me reste que toi
Und dann halte ich plötzlich inne
Ich nehme mir ein paar Sekunden
Am Rande der Leere am Rande der Welt
Ich denke ein wenig an mich, ich denke an mich
Die Erinnerungen, die zurückkommen
Das kämpfende Herz, das Rennen gegen die Uhr
Das Leben, das geht, zähle ich, die Bilanz schon
Die Bedeutung, die ich dem Ganzen gebe
Wenn ich die Auslassungen wegnehme, die Erkältungen, die Par-êtres und
Die Tage, die keine Namen mehr haben
Wenn ich die Fehler wegnehme, die Flugzeuge auf dem Kometen
All die Leute, die nein gesagt haben
Wenn ich die schlechten Nachrichten wegnehme, die schlechten Pläne
Und Enttäuschungen, ich bleibe bei dir
Deine Arme fallen immer noch
Deine geflüsterten Worte
Deine Worte, die ich nicht vermisse
Dass ich nah bei mir halte, nah bei mir
Vor dem lauernden Wahnsinn drehen sich die Fragen
Ich, mein Kopf auf deinen Schultern, ich bleibe hier
Ich zähle, ich verliere mich manchmal
Und du verstehst das alles
Wenn ich die Versehen entferne, die Erkältungen, die Par-êtres
Und die Tage, die keine Namen mehr haben
Wenn ich die Fehler wegnehme, die Flugzeuge auf dem Kometen
All die Leute, die nein gesagt haben
Wenn ich die schlechten Nachrichten wegnehme, die schlechten Pläne
Und Enttäuschungen, ich bin übrig, ich bin bei dir geblieben
Wenn ich die Vergesslichkeit wegnehme, diese Tage, die keine Namen mehr haben
Wenn ich meine Fehler wegnehme, all die Leute, die mir nein gesagt haben
Wenn ich die schlechten Nachrichten wegnehme, bleibt mir nur noch du
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2021
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.